Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adoptée aujourd'hui montre » (Français → Anglais) :

Une communication adoptée aujourd'hui montre que le programme de la Commission pour une réglementation affûtée et performante (REFIT) bat son plein et que la législation de l'UE devient effectivement plus légère, plus simple et moins coûteuse.

A Communication adopted today shows that the implementation of the Commission's Regulatory Fitness and Performance programme (REFIT) is in full swing and that EU law is indeed becoming lighter, simpler and less costly.


La communication adoptée aujourd'hui montre comment les défis auxquels les Caraïbes sont confrontées peuvent être transformées en chances en mettant l’accent sur le bon ‘dosage des politiques’.

The communication adopted today highlights how the challenges facing the Caribbean can be transformed into opportunities with the right ‘policy-mix’.


Le compromis devant nous aujourd’hui montre que les positions importantes adoptées par le Parlement en première lecture, ainsi que les contributions constructives de la Commission, ont été incluses dans l’accord avec le Conseil.

The compromise before us shows that the important positions adopted by the European Parliament at first reading, together with the Commission’s constructive contribution, have been included in the agreement with the Council.


“L'avenir de l'Europe repose de plus en plus sur son aptitude à favoriser l'émergence de sociétés adaptées aux enfants et aux jeunes”, a déclaré Ján Figel’, commissaire chargé de la jeunesse, "et la communication adoptée aujourd'hui montre clairement que le partenariat de Lisbonne pour la croissance et l'emploi présente un grand intérêt pour les jeunes car il traite de questions qui les touchent directement”.

“Europe’s future increasingly depends on its ability to foster societies that are child and youth friendly,” said Ján Figel’, commissioner in charge of Youth, and the Communication adopted today is a clear signal that the Lisbon partnership for growth and jobs is very relevant for young people since it addresses issues that affect them directly”.


Bien que le rapport du Parlement européen voté aujourd’hui ne se montre pas critique et plus ferme quant à la position adoptée par le Conseil, il appelle toutefois à revoir cette décision et à obtenir plus d’informations sur les montants dépensés dans le cadre de la politique étrangère et de sécurité commune (PESC).

Although the European Parliament report voted on today does not take a tougher, critical line on the Council’s stance, it does at least call for this decision to be reconsidered, as well as for more information, namely regarding the amounts used under the Common Foreign and Security Policy (CFSP).


Commentant la décision adoptée aujourd'hui, le commissaire Mario Monti a déclaré: "Cette affaire montre une fois de plus que des ententes illicites peuvent se produire dans n'importe quel secteur, des industries de base jusqu'à des marchés de services haut de gamme, tel que celui concerné ici.

Commissioner Monti, commenting on today's decision, said: "This case again shows that illegal cartels can appear in any sector, from basic industries to high profile service markets such as the one at hand.


- (PT) La résolution adoptée aujourd’hui par le Parlement européen suit la ligne fédéraliste, comme le montre la recherche de rapprochement du fonctionnement du Conseil, dans sa fonction législative, avec le fonctionnement d’un parlement, en le rapprochant d’une deuxième chambre parlementaire au niveau de l’Union européenne.

(PT) The resolution adopted today in the European Parliament follows the federalist line, an example of which is the attempt to make the operation of the Council, in its legislative capacity, more like that of a parliament, bringing it closer to being a second parliamentary chamber at European Union level.


Je considère que le résultat du vote de la commission des affaires étrangères a montré que la ligne qu’il a adoptée dans ce rapport - avec les éléments apportés par notre groupe - a recueilli un large consensus qui peut également servir de base pour un consensus tout aussi large ici en plénière. En ce sens, notre groupe s’écarte avec énergie de ce qu’a dit M. Poettering aujourd’hui, et ce sur trois points majeurs.

I see the outcome of the vote in the Committee on Foreign Affairs as having showed that the line he took in this report – with the addition of elements contributed by our group – has resulted in a broad consensus which can also serve as the basis for a similarly broad consensus here in the plenary, and in that there are three significant points on which our group vigorously dissociates itself from what Mr Poettering has said today.


"La décision adoptée aujourd'hui est importante car elle montre que la Commission a une vision claire des priorités politiques de l'Union et les instruments adaptés pour planifier ses ressources Nous avons établi un lien direct entre nos priorités politiques et les ressources nécessaires pour les faire progresser.

"Today's decision is important because it shows that the Commission has a clear vision of the EU's political priorities and the management instruments to plan its resources accordingly. We have established a direct link between our political priorities and the resources needed to take them forward.


L'expérience montre que les sanctions aujourd'hui adoptées par les États membres ne suffisent pas toujours à garantir un respect absolu du droit communautaire.

These trends of non-observance show that the sanctions currently established by the Member States are not sufficient to achieve full compliance with Community law.


w