Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adopté hier notre " (Frans → Engels) :

L'image de la démocratie dans une société développée comme la nôtre, du moins c'est ce qu'on prétend, a été ternie par l'adoption, hier soir, du projet de loi C-20 en troisième lecture.

The reputation of democracy in a developed society like ours, at least that is what it is claimed to be, was tarnished with passage of Bill C-20 on third reading last night.


Le comité directeur a adopté hier une motion pour le comité, prévoyant un petit budget de 9 000 $ en rapport avec notre étude.

We need a motion in the committee, which was approved by the steering committee yesterday, for a small budget of $9,000 related to this study.


Nous avons adopté hier notre rapport sur le cadre politique de l’Union en matière de lutte contre les violences faites aux femmes.

Yesterday, we adopted our report on an EU policy framework to fight violence against women, and it would be unacceptable to have double standards when it comes to our policy action outside the Union.


Les changements les plus récents apportés à la politique sur les déplacements, qui ont été adoptés hier, sont aussi importants que bien pensés. Je voudrais remercier notre direction — la sénatrice LeBreton — de nous avoir poussés à adopter ces changements.

The latest changes to the travel policy, adopted yesterday, were terrific and important changes, and I want to thank the leadership — Senator LeBreton — for pushing us to make these changes.


Par conséquent, j’apprécie le fait que dans notre avis – adopté hier par la commission des affaires constitutionnelles – nous nous soyons prononcés pour une ouverture du mécanisme à tous les pays désireux d’y participer, levant ainsi les craintes non fondées d’une Europe à deux vitesses.

Therefore, I welcome the fact that, in our position – voted on yesterday in the Committee on Constitutional Affairs of this House – we have agreed to open the mechanism to all countries willing to participate in it, thus dispelling the ungrounded fears of a two-speed Europe.


Monsieur le Président, hier, alors que notre gouvernement conservateur cherchait à obtenir le consentement unanime pour faire adopter rapidement notre projet de loi visant à limiter la durée du mandat des sénateurs, la coalition de l'opposition a refusé de défendre la démocratie en votant contre la motion présentée en ce sens.

Mr. Speaker, yesterday when our Conservative government sought unanimous consent for a speedy passage of our Senate term limits bill, the opposition coalition refused to stand up for democracy and voted no. Canadians have shown a clear desire for Senate reform.


Le commissaire a déjà évoqué le fait que nous avons consacré notre attention, dans un rapport que ce Parlement a adopté hier, à la question de la contrebande de cigarettes, qui est l’un des problèmes réellement majeurs auxquels l’Union européenne doit actuellement faire face.

The Commissioner has already made reference to the fact that we have devoted our attention, in a report that this House adopted yesterday, to the subject of cigarette smuggling, which is one of the really big problems that the European Union currently has to contend with.


Je suis très fier et les membres du comité peuvent être très fiers du fait que le Sénat ait adopté hier notre rapport de façon unanime.

I am very proud, and committee members can also be very proud that, yesterday, the Senate adopted our unanimous report.


- (ES) Monsieur le Président, chers collègues, la commission de la pêche a adopté hier soir le rapport de notre collègue, Mme Miguélez Ramos, sur la restructuration du secteur communautaire de la pêche touché par le non-renouvellement de l'accord de pêche avec le Maroc.

– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, last night the Committee on Fisheries approved the report by our colleague, Mrs Miguélez Ramos, on the restructuring of the Community fisheries sector affected by the non-renewal of the fisheries agreement with Morocco.


Nous demanderons à la Commission de prendre position en notre faveur, conformément aux cinq points adoptés hier. Nous amènerons ces prochaines semaines le Conseil à adopter la plupart des choses qui auront été dites ici et de préférence, tout ce qui a été dit, parce que nous avons travaillé de manière très efficace.

We shall ask the Commission to take our side in accordance with the five points which were agreed yesterday, and in the weeks to come we shall ensure that the Council accepts most of what we said here, preferably everything, because we have in fact been working really quite efficiently.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adopté hier notre ->

Date index: 2024-12-31
w