Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adhésion et nous réjouit grandement " (Frans → Engels) :

Cela nous réjouit grandement, car l'ensemble des membres du comité ont demandé en juin 2010 de recevoir le rapport sur les consultations discussions en table ronde que vous avez tenues en 2008.

We're very happy in that regard, because all of this committee moved in June 2010 to have a report of the round-table discussions that you undertook in 2008.


Je lui souhaite bien du courage étant donné que même s’il s’agit là d’une discussion relativement importante et que cette Assemblée, comme nous le savons, se réjouit grandement qu’elle ait lieu au sein du Conseil, une proposition telle que celle-là se verra rapidement apposer un veto par l’un de nos États membres compte tenu du refus catégorique de traiter de la fiscalité au niveau européen.

I wish him much strength, because although this is a rather important discussion, and this House, as we also know, takes a degree of pleasure in it happening, in the Council, though, a proposal such as this will probably quickly be vetoed out by one of the Member States in a flat refusal to talk about taxation at European level.


C'est exactement ça (1810) La coalition se réjouit grandement de l'engagement pris par le premier ministre en 2004 de consacrer au moins 5 p. 100 du budget du Canada en recherche de pointe et en développement aux défis qui se posent particulièrement dans les pays en voie de développement et dont les problèmes finissent par nous atteindre par le truchement de nos relations commerciales et de la biosécurité.

That's it exactly (1810) The coalition warmly welcomes the Prime Minister's 2004 commitment to spend at least 5% of Canada's advanced research and development budget on challenges particularly located in developing countries, which affect us through trade and bio-security.


Dans ce contexte, nous soutenons l’adhésion de la Russie à l’Organisation mondiale du commerce, qui devrait grandement contribuer à la transparence des règles du marché russe et améliorer considérablement le climat d’investissement.

In this context, we endorse Russia’s accession to the World Trade Organisation, which should contribute greatly to the transparency of Russian market rules and considerably improve the investment climate.


Nous, les députés européens des nouveaux États membres, nous savons combien la perspective de l’adhésion à l’Union européenne a grandement motivé nos pays pendant quatre ans dans les nombreuses réformes politiques et économiques.

We MEPs from the new Member States know particularly well what a great motivation the prospect of EU accession was for our countries in carrying out many political and economic reforms.


Nous, les députés européens des nouveaux États membres, nous savons combien la perspective de l’adhésion à l’Union européenne a grandement motivé nos pays pendant quatre ans dans les nombreuses réformes politiques et économiques.

We MEPs from the new Member States know particularly well what a great motivation the prospect of EU accession was for our countries in carrying out many political and economic reforms.


Votre rapport remporte notre adhésion et nous réjouit grandement, ce qui n'est pas seulement agréable, mais également très appréciable pour le Bangladesh et les autres partenaires.

We agree on your report and we welcome it very much and this is not just nice, it is also really valuable for Bangladesh and other partners.


"La Commission européenne se réjouit de l'issue du référendum qui a eu lieu, en Irlande, le 18 juin, dont les résultats définitifs viennent de nous parvenir et qui marquent une large adhésion aux accords dits de Maastricht.

The European Commission has just received the final results of the referendum held in Ireland on 18 June.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adhésion et nous réjouit grandement ->

Date index: 2024-06-08
w