Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire concernant le droit de veto du Québec
Amendement
Droit de veto
Pouvoir de veto
Refus d'apposer la marque de vérification CEE
Renvoi relatif au droit de veto du Québec
Scellements apposés
Veto
Veto au contact
Veto parlementaire
Veto sur la divulgation
Veto sur le contact
Veto à la divulgation

Traduction de «apposer un veto » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
veto [ droit de veto | pouvoir de veto ]

veto [ power of veto | right of veto ]


Renvoi relatif à une opposition à une résolution pour modifier la Constitution [ Renvoi relatif au droit de veto du Québec | affaire concernant le droit de veto du Québec | Renvoi relatif au droit de veto conventionnel du Québec ]

Reference concerning an objection to a resolution to amend the Constitution [ Quebec Veto Reference ]


veto à la divulgation [ veto sur la divulgation ]

disclosure veto






refus d'apposer la marque de vérification CEE

refuse to affix the EEC verification mark


moyens d'identification apposés sur les marchandises ou sur les moyens de transport

means of identification affixed to the goods or means of transport


amendement [ veto parlementaire ]

amendment [ parliamentary veto ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par conséquent, je vais proposer un compromis en vertu duquel l'organe scientifique ferait la proposition après quoi si le cabinet voyait des problèmes au sujet d'une espèce en particulier, il serait tenu de l'examiner et de l'évaluer et il pourrait apposer son veto.

Therefore, I'd like to propose a compromise suggestion that lets the science body make the proposal, and then if cabinet has concerns over a particular species, they would be required to review and evaluate it, and they could veto it.


Dans la proposition qui avait été approuvée par les républicains et qui a été soumise au président Clinton en septembre, il était question de faire passer de 20 à 18 p. 100 le taux maximal d'imposition des gains en capital des particuliers et d'abaisser à 8 p. 100 celui des contribuables assujettis à un taux d'imposition de 15 p. 100. Le président Clinton y a apposé son veto.

In the Republican-approved tax proposal that was sent to President Clinton in September, there was a tax proposal to reduce individual capital gains from a top rate of 20 per cent down to 18 per cent, and 8 per cent top rate for the taxpayers who were in the 15 per cent tax bracket. That bill was vetoed by President Clinton.


J'accepte entièrement le fait que l'OTAN n'a pas demandé cette autorisation—et ne l'a pas obtenue—parce qu'elle avait l'impression que la Russie et la Chine auraient apposé leur veto.

I fully accept that this authorization was not sought after and it was not given because of the perception by NATO that Russia and China would have vetoed it.


La Russie et la Chine ont des comptes à rendre, car le nombre de morts a considérablement augmenté depuis que ces pays ont apposé leur veto offensif au Conseil de sécurité — un veto qui hausse à un nouveau sommet le cynisme intéressé au sein de cet organisme.

Russia and China have some serious answering to do in view of the deaths that have multiplied since their offensive veto at the Security Council, a veto that raised self-interested cynicism in that body to a new level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'UE note que le Guatemala a respecté un moratoire de fait sur l'application de la peine de mort, la dernière exécution ayant eu lieu en 2000, et que le président Colom a apposé son veto en 2008 à la précédente tentative de rétablissement de la peine de mort.

The EU notes that there has been a de facto moratorium on the use of the death penalty in Guatemala, with the last execution taking place in 2000, and that a previous attempt to reintroduce capital punishment was vetoed by President Colom in 2008.


Je lui souhaite bien du courage étant donné que même s’il s’agit là d’une discussion relativement importante et que cette Assemblée, comme nous le savons, se réjouit grandement qu’elle ait lieu au sein du Conseil, une proposition telle que celle-là se verra rapidement apposer un veto par l’un de nos États membres compte tenu du refus catégorique de traiter de la fiscalité au niveau européen.

I wish him much strength, because although this is a rather important discussion, and this House, as we also know, takes a degree of pleasure in it happening, in the Council, though, a proposal such as this will probably quickly be vetoed out by one of the Member States in a flat refusal to talk about taxation at European level.


En apposant leur droit de veto lors de la réunion du Conseil de sécurité des Nations unies avant-hier, les États-Unis ont franchi une étape très importante et très regrettable dans leur opposition à la Cour pénale, mais je crois savoir que les négociations visant à trouver une solution de compromis au sein du Conseil de sécurité des Nations unies reprendront dans le courant de la journée.

By using its veto in the UN Security Council last Monday, the United States took a very far-reaching and unfortunate step in its opposition to the court. I understand, however, that negotiations to find a compromise solution in the UN Security Council will be resumed later today.




D'autres ont cherché : amendement     droit de veto     pouvoir de veto     scellements apposés     veto au contact     veto parlementaire     veto sur la divulgation     veto sur le contact     veto à la divulgation     apposer un veto     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apposer un veto ->

Date index: 2024-11-13
w