Je ne dissimulerai pas mes critiques de ce manque de dynamisme dans le développement de la politique monétaire, bien que, j’en conviens, il faut s’adresser à ce propos non seulement à la BCE, mais aussi aux décideurs politiques, le Conseil Ecofin et les gouvernements des États membres, qui ne semblent actuellement pas très inspirés par la coordination macroéconomique au niveau européen qui complète leur politique monétaire commune.
I will not hide my criticism of this lack of dynamism in the development of monetary policy, although I agree that it is not only the ECB that should be addressed but also the political decision-makers, the Ecofin Council and the governments of Member States, which nowadays do not seem to be very inspired by macroeconomic coordination at European level that complements their common monetary policy.