Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actuellement seraient automatiquement " (Frans → Engels) :

M. Hawkins: Je ne crois pas que les 2 000 personnes actuellement détenues seraient automatiquement libérées.

Mr. Hawkins: I do not believe that 2,000 people would currently be sprung free.


Soulignons également la création de mandats qui étendraient les pouvoirs d'enquête actuels concernant les données téléphoniques et la transmission de données par n'importe quel outil de télécommunications, ou de mandats associés aux téléphones et autres appareils de ce genre. Comme je l'ai dit, il s'agit de simplifier l'obtention de mandats et d'ordonnances liés à l'autorisation d'intercepter des communications privées, car il est précisé que ces mandats et ordonnances pourraient être délivrés par le juge ayant accordé l'autorisation d'interception, et que tous les documents liés à la demande de mandat ou d'ordonnance en question ...[+++]

A warrant that would extend the current investigative power for data associated with telephones to transmission data relating to all means of telecommunications, or warrants that would be associated with telephones and the like, as I mentioned, a streamlined process of obtaining warrants and orders related to an authorization to intercept private communications by ensuring that those warrants and orders could be issued by a judge who would issue the authorization and by specifying that all documents relating to a request for a related warrant or order would be automatically subject t ...[+++]


Douze catégories de documents publics seraient automatiquement dispensées des formalités que sont l’apostille et la légalisation, actuellement requises pour près de 1,4 million de documents, chaque année, dans l’Union.

Twelve categories of public documents would automatically be exempted from formalities such as 'Apostille' and 'legalisation' – which are currently required for around 1.4 million documents within the EU each year.


– (IT) La feuille de route de la Commission pour le passage à une économie compétitive et sobre en carbone à l’horizon 2050 suggère que si nous atteignons l’objectif de 20 % d’efficacité énergétique, les émissions seraient automatiquement réduites de 25 %, sans aucune modification du cadre légal actuel.

– (IT) The Commission Roadmap for moving to a competitive low-carbon economy in 2050 suggests that achieving the 20% energy efficiency target would automatically lead to a 25% reduction in emissions, without any change to the current legislative framework.


Deux des évaluations critiques qui ont été faites au début de cette intervention se sont révélées fausses et sont actuellement reconsidérées. On avait pensé, par exemple, que le développement et la reconstruction seraient automatiques et que de petits investissements auraient de grandes retombées et permettraient de remettre le pays sur pied.

For example, it was thought that development and reconstruction would be automatic and that small investments would have big payoffs and put the country back on its feet.


Si nous acceptions la modification proposée par la Commission, 17 titres de formation de médecin spécialiste seulement existant dans tous les États membres (15 États membres actuellement) seraient automatiquement reconnus.

If we accepted the Commission’s change, only 17 specialisms that exist in all the Member States (in the present situation with 15 Member States) would continue to be recognised automatically.


Dans la situation actuelle, il conviendrait d'étudier la possibilité d'inscrire au nombre de ces sanctions des réductions quasi automatiques des quotas des États membres dans lesquels les objectifs des POP ne seraient pas atteints.

Among these measures, it would be appropriate in the current situation to look into the possibility of establishing quasi-automatic reductions in Member State quotas in the event that the objectives fixed in the MGPs are not achieved.


L'essentiel de la démarche est le suivant: dans tout processus de certification qui serait mis en place, les pêcheurs actuellement actifs seraient automatiquement reconnus par une clause grand-père.

The approach taken is essentially the following: in any certification process introduced, people currently working as fishers would be automatically recognized through a grandfather clause.


w