Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actuellement contrôlé conjointement par la société allemande energie baden-württemberg " (Frans → Engels) :

Hidrocantábrico est actuellement contrôlé conjointement par la société allemande Energie Baden-Württemberg (EnBW), filiale de la compagnie française EDF, Caja de Ahorros de Asturias (Cajastur) et EDP .

Presently Hidrocantábrico is jointly controlled by Germany’s Energie Baden-Württemberg (EnBW), which is a subsidiary of France’s EDF, Caja de Ahorros de Asturias (Cajastur) and EDP .


La Commission européenne a autorisé, sous certaines conditions, un accord donnant à Energie Baden-Württemberg (EnBW), Electricidade de Portugal S.A (EDP) et Caja de Ahorros de Asturias (Cajastur) le contrôle en commun de la quatrième société espagnole de services publics, Hidroeléctrica del Cantábrico (Hidrocantábrico).

The European Commission has cleared, subject to conditions, an agreement giving Energie Baden-Württemberg (EnBW), Electricidade de Portugal S.A (EDP) and Caja de Ahorros de Asturias (Cajastur) joint control over Spain's fourth largest utility company Hidroeléctrica del Cantábrico (Hidrocantábrico).


La Commission européenne a autorisé sous conditions l'acquisition du contrôle en commun de la compagnie d'électricité espagnole Hidroeléctrica del Cantábrico (Hidrocantábrico) par le groupe espagnol Villar Mir et par Energie Baden-Württemberg (EnBW), une société allemande contrôlée en commun par Electricité de France (EDF).

The European Commission has authorised, subject to conditions, the acquisition of joint control over the Spanish electricity company Hidroeléctrica del Cantábrico (Hidrocantábrico) by Spanish Grupo Villar Mir and Energie Baden-Württemberg (EnBW), a German company jointly controlled by Electricité de France (EDF).


La Commission européenne a décidé d'engager une enquête approfondie sur le projet d'acquisition du contrôle conjoint de la compagnie électrique espagnole Hidroeléctrica del Cantábrico S.A (Hidrocantábrico) par le groupe espagnol Villar Mir et la société Energie Baden-Württemberg (EnBW).

The European Commission has decided to undertake a full, second phase investigation of the proposed acquisition of joint control over Spanish utility Hidroeléctrica del Cantábrico S.A (Hidrocantábrico) by Spanish Group Villar Mir and Energie Baden-Württemberg (EnBW).


VEAG jouira désormais d'une position sur le marché analogue à celle de VIAG avant la concentration, ce qui fera d'elle le numéro trois sur le marché allemand, devant la société d'Allemagne du Sud, Energie Baden-Württemberg (EnBW).

VEAG will have a market position comparable to that of VIAG before the merger, and will become the third force on the German market, the fourth one being the southern company Energie Baden-Württemberg (EnBW).


Les 8 et 26 avril 2004, la Commission a reçu une demande conjointe de renvoi des autorités françaises, suédoises et allemandes, conformément à l’article 22 du règlement (CEE) no 4064/89 (2) du Conseil («le règlement sur les concentrations»), concernant l’examen d’un projet de concentration par lequel l’entreprise Société de participations du Commissar ...[+++]

On 8 and 26 April 2004, the Commission received a joint referral request from the authorities of France, Sweden and Germany, pursuant to Article 22 of Council Regulation (EEC) No 4064/89 (2), (the ‘Merger Regulation’) to investigate a proposed concentration by which the undertaking Société de participations du Commissariat à l'Energie Atomique SA (‘Areva’, France) acquires joint control of Enrichment Technology Company Limited (‘ETC’, United Kingdom), formerly solely controlled ...[+++]


w