Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission d'Énergie électrique du Nouveau-Brunswick
SEEA
Société allemande d'agriculture
Société allemande d'investissement et de développement
Société d'Énergie du Nouveau-Brunswick
Société d'énergie du Yukon
Société d'énergie solaire du Canada Inc.
Société européenne d'énergie atomique
Énergie NB
Énergie Yukon

Vertaling van "société allemande energie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Société allemande d'investissement et de développement

German Investment and Development Company


Société allemande d'agriculture

German Agricultural Society


Société allemande pour l'aide technique aux pays en voie de développement

German Corporation for Technical Assistance to Developing Countries


Société d'Énergie du Nouveau-Brunswick [ Énergie NB | Commission d'Énergie électrique du Nouveau-Brunswick ]

New Brunswick Power Corporation [ NB Power | New Brunswick Electric Power Commission ]


Société d'énergie solaire du Canada Inc.

Solar Energy Society of Canada Inc.


Société d'énergie du Yukon [ Énergie Yukon ]

Yukon Energy Corporation [ Yukon Energy ]


Société européenne d'énergie atomique [ SEEA ]

European Atomic Energy Society [ EAES ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En Jordanie, un partenariat public-privé pour la modernisation de pompes à eau a permis de réaliser d’importantes économies d’énergie. Il s’agit d’un partenariat entre une entreprise privée et la société jordanienne de distribution d’eau, qui bénéficie de l’appui de la coopération allemande au développement et de la Banque européenne pour la reconstruction et le développement.

In Jordan, a private-public partnership for upgrading water pumps has resulted in significant energy savings. The partnership is between a private company and the Jordan Water Company, assisted by the German Development Cooperation and the European Bank for Reconstruction and Development.


Par une décision du 8 juillet 2009, la Commission a infligé une amende de 553 millions d’euros à chacune des sociétés d’énergie E.ON et GDF Suez pour avoir violé le droit européen de la concurrence en concluant un accord de répartition des marchés français et allemand du gaz naturel.

By decision of 8 July 2009, the Commission imposed a fine of €553 million on each of the energy companies E.ON and GDF Suez for infringing EU competition law by concluding a market-sharing agreement in respect of the French and German markets for natural gas.


Hidrocantábrico est actuellement contrôlé conjointement par la société allemande Energie Baden-Württemberg (EnBW), filiale de la compagnie française EDF, Caja de Ahorros de Asturias (Cajastur) et EDP .

Presently Hidrocantábrico is jointly controlled by Germany’s Energie Baden-Württemberg (EnBW), which is a subsidiary of France’s EDF, Caja de Ahorros de Asturias (Cajastur) and EDP .


La requérante, une société importatrice de gaz en République tchèque, conteste une lettre du 12 juin 2009 que la Commission a adressée à l’autorité allemande de régulation de l’énergie, la Bundesnetzgentur, et dans laquelle elle invite celle-ci à modifier certains aspects de la décision de dérogation qu’elle a octroyée en application de l’article 22 de la directive 2003/55/CE (1) concernant le projet de gazoduc Ostseepipeline-Anbindungsleitung (OPAL).

The applicant, an importer of gas into the Czech Republic, has brought an action against the letter of 12 June 2009 sent by the Commission to the German energy regulator, the Bundesnetzagentur (Federal Network Agency) in which the Commission asks the Bundesnetzagentur to amend certain aspects of the exemption it has granted, pursuant to Article 22 of Directive 2003/55/EC, (1) for the gas pipeline project Ostseepipeline-Anbindungsleitung (Baltic Sea Pipeline Link) (‘OPAL’).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les 8 et 26 avril 2004, la Commission a reçu une demande conjointe de renvoi des autorités françaises, suédoises et allemandes, conformément à l’article 22 du règlement (CEE) no 4064/89 (2) du Conseil («le règlement sur les concentrations»), concernant l’examen d’un projet de concentration par lequel l’entreprise Société de participations du Commissariat à l’Énergie Atomique SA («Areva», France) acquiert le contrôle en commun de l’ ...[+++]

On 8 and 26 April 2004, the Commission received a joint referral request from the authorities of France, Sweden and Germany, pursuant to Article 22 of Council Regulation (EEC) No 4064/89 (2), (the ‘Merger Regulation’) to investigate a proposed concentration by which the undertaking Société de participations du Commissariat à l'Energie Atomique SA (‘Areva’, France) acquires joint control of Enrichment Technology Company Limited (‘ETC’, United Kingdom), formerly solely controlled by the undertaking Urenco Limited (‘Urenco’, United Kingd ...[+++]


La Commission européenne a autorisé, sous réserve d'engagements, l'acquisition du contrôle conjoint de la société d'électricité allemande Energie Bade-Wurtemberg AG (EnBW) par Electricité de France (EDF) et Zweckverband Oberschwäbische Elektrizitätswerke (OEW), une association de neuf districts du sud-ouest de l'Allemagne.

The European Commission has authorised, subject to conditions, the acquisition of joint control of German electricity company Energie Baden-Württemberg AG (EnBW) by Electricité de France (EDF) and Zweckverband Oberschwäbische Elektrizitätswerke (OEW), an association of nine southwest German districts.


La Commission européenne a autorisé le projet de création, par les sociétés allemandes Asea Brown Boverie AG (ABB), Bilfinger+Berger BOT GmbH (Bilfinger) et MVV Energie AG, d'une entreprise commune destinée à développer, à construire et à exploiter des installations de fourniture d'eau et d'évacuation des eaux usées en dehors de l'Allemagne.

The European Commission has approved a proposed joint venture between German companies Asea Brown Boveri AG (ABB), Bilfinger+Berger BOT GmbH (Bilfinger) and MVV Energie AG to develop, build and operate water supply and wastewater disposal facilities outside Germany.


La Commission européenne a autorisé Citicorp Venture Capital Ltd (CVC) à acquérir A. Friedr. Flender Aktiengesellschaft, société allemande qui fournit du matériel de transmission de l'énergie.

The European Commission has approved the acquisition of A. Friedr. Flender Aktiengesellschaft, a German company which supplies power transmission equipment, by Citicorp Venture Capital Ltd (CVC).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société allemande energie ->

Date index: 2024-06-26
w