Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actuelle le style adopté permet aussi " (Frans → Engels) :

La régionalisation de la prise de décisions permet aussi d’éviter de devoir apporter fréquemment des modifications de fond aux mesures techniques contenues dans des actes adoptés en codécision.

Regionalised decision-making also avoids having to make frequent changes to the substance of technical measures contained in co-decided acts.


En 2005 et 2006, il y a eu une amélioration concernant les dépenses et engagements budgétaires. La structure sur laquelle se fonde l’adoption des programmes de travail et des budgets au sein de la Commission ne permet pas, actuellement, de mener des activités pendant tout l’exercice annuel à cause de retards constants dans la procédure officielle d’adoption, le premier trimestre étant consacré à l’approbation formelle du projet de budget et de programme.

The budget spending and commitment of the budget have improved during 2005 and 2006.The underlying structure for adopting work programmes and budgets within the Commission does at present not allow activities for the whole budget year, due to continuous delays in the formal adoption process, where the first quarter is spent on formally accepting the draft budget and programme.


L'absence actuelle de mécanisme de suivi des projets ne permet pas l'adoption d'actions correctives en temps utile.

The current lack of a project monitoring mechanism does not allow for the timely adoption of corrective actions.


La proposition Omnibus II contient aussi des dispositions visant à reporter les dates de transposition et d’entrée en application de la directive 2009/138/CE, ainsi qu’à reporter la date d’abrogation de solvabilité I, et elle permet d’adapter la directive 2009/138/CE à l’entrée en vigueur du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne en remplaçant les dispositions habilitant la Commission à adopter des mesures d’exécu ...[+++]

The Omnibus II proposal also includes provisions to postpone the date for transposition and the date of application of Directive 2009/138/EC, and the date of repeal of Solvency I, and serves as a means to adapt Directive 2009/138/EC to the entry into force of the Treaty on the Functioning of the European Union by converting the provisions empowering the Commission to adopt implementing measures into provisions empowering the Commission to adopt delegated and implementing acts.


La proposition de la Commission autorise l'Autorité à s'adresser aux autorités de surveillance nationales pour les obliger à se conformer à la législation européenne et lui permet aussi de leur enjoindre d'adopter des mesures nécessaires en cas d'urgence.

The Commission proposal allows the Authority to require that national supervisory authorities comply with EU law; it also allows it to issue an official warning that national supervisory authorities must adopt necessary measures in emergency situations.


107. fait part de sa surprise devant le fait que le secrétariat du Conseil n'ait pas encore adhéré aux décisions du Conseil Affaires générales du 12 décembre 2005 adoptant la disposition selon laquelle les fiches techniques actualisées du Conseil relatives aux droits de l'homme dans l'UE doivent être mises à la disposition de toutes les institutions de l'UE ; espère recevoir la version actuelle de ces fiches techniques aussi rapidemen ...[+++]

107. Is surprised that the Council Secretariat has so far not adhered to the decisions of the General Affairs Council of 12 December 2005 adopting the provision that the Council's updated EU human rights fact sheets are to be made available to all EU institutions ; looks forward to receiving the current version of those fact sheets as soon as possible;


107. fait part de sa surprise devant le fait que le secrétariat du Conseil n'ait pas encore adhéré aux décisions du Conseil Affaires générales du 12 décembre 2005 adoptant la disposition selon laquelle les fiches techniques actualisées du Conseil relatives aux droits de l'homme dans l'UE doivent être mises à la disposition de toutes les institutions de l'UE ; espère recevoir la version actuelle de ces fiches techniques aussi rapidemen ...[+++]

107. Is surprised that the Council Secretariat has so far not adhered to the decisions of the General Affairs Council of 12 December 2005 adopting the provision that the Council's updated EU human rights fact sheets are to be made available to all EU institutions ; looks forward to receiving the current version of those fact sheets as soon as possible;


Cela nous permet aussi, lorsque nous parvenons à un accord, d'adopter un profil haut devant le Conseil de ministres.

It also means that we are in a strong position in relation to the Council of Ministers when we reach the conciliation stage.


Bien entendu, la Commission est également reconnaissante au Parlement d’avoir pris sa décision rapidement - j’espère que le texte sera adopté tout aussi rapidement -, ce qui permet à présent une entrée en vigueur de la décision-cadre dans les plus brefs délais.

Naturally, the Commission is also glad that the European Parliament’s prompt decision – and I hope the vote will be in favour – means the framework decision can enter into force very rapidly now, so that we can begin to transpose it.


(8) Il n'est pas indiqué d'appliquer, en l'état actuel, le principe de l'égalité des frais aux chèques sur support papier dans la mesure où leur nature ne permet pas un traitement aussi efficace que celui qui vaut pour les autres moyens de paiement, en particulier les paiements électroniques.

(8) At present, it is not advisable to apply the principle of uniform charges for paper cheques as by nature they cannot be processed as efficiently as the other means of payment, in particular electronic payments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuelle le style adopté permet aussi ->

Date index: 2025-02-04
w