Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actuel nous complique " (Frans → Engels) :

Or, le niveau du débat actuel nous complique beaucoup la tâche à cet égard.

I find the level of debate is making that extremely hard for us to accomplish.


Nous procédons à l’heure actuelle à une révision technique de ce mécanisme, et il est important que nous veillions à ne pas compliquer les choses pour ceux qui ont le plus besoin d’une aide au développement mais, bien au contraire, que nous renforcions cette dimension «développement».

Now this is a technical review, and it is important that we do not exacerbate matters for those who need development aid most but, on the contrary, strengthen the development dimension.


Nous procédons à l’heure actuelle à une révision technique de ce mécanisme, et il est important que nous veillions à ne pas compliquer les choses pour ceux qui ont le plus besoin d’une aide au développement mais, bien au contraire, que nous renforcions cette dimension «développement».

Now this is a technical review, and it is important that we do not exacerbate matters for those who need development aid most but, on the contrary, strengthen the development dimension.


- (EL) Nous avons voté contre le rapport, non seulement parce que nous sommes contre l’UE et l’adhésion de l’ARYM, mais également parce que l’intervention européenne complique dangereusement la situation actuelle dans cette région et entrave les procédures mises en place pour dégager une solution mutuelle et acceptable par tous dans le cadre des Nations unies.

– (EL) We voted against the report, not only because we are against the ΕU and the integration of the FYROM in it, but also because we consider that the intervention of the ΕU dangerously complicates the situation in the area and undermines the procedures for finding a mutual and jointly acceptable solution within the framework of the UN.


Il ne nous reste donc rien d'autre à faire que de saluer l'approche pragmatique de la Commission consistant à améliorer, grâce à diverses réglementations, le système actuel trop compliqué, trop bureaucratique et sujet aux fraudes.

So we have no option but to welcome the Commission's attempt to introduce a wide range of new rules in order to improve the present system, which is too complex, bureaucratic, and open to evasion.


Bien que cela suppose un travail très compliqué, nous mettons actuellement la dernière main à la proposition de programme de travail détaillé demandé par le Conseil européen de Stockholm.

Despite the fact that this involves some very complicated work, the finishing touches are now being put to a detailed work programme of the kind requested by the European Council in Stockholm.


Ce que nous prévoyons faire, c'est d'abord établir avec précision où en est la réalisation du plan d'action compliqué qui a été établi entre le Canada et l'Union européenne; c'est ensuite déterminer les progrès qui ont été accomplis au sein de l'Union européenne pour ce qui est de l'union monétaire européenne et les répercussions que cela peut avoir pour le Canada; et c'est enfin constater l'état actuel du commerce des biens et des services entre le ...[+++]

What we have in mind is: First, ascertain what has happened toward the implementation of the complicated action plan that has been established between Canada and the European Union; second, ascertain what progress is being made in the European Union toward the achievement of the European monetary union and what implications those developments may have for Canada; and, third, ascertain the actual developments in trade in goods and services between Canada and the European Union and investment both ways across the Atlantic.


Ce n'est pas compliqué de comprendre que tout le monde au Canada et tout le monde à l'extérieur du Canada, dans les milieux internationaux-mon collègue de Chicoutimi faisait tantôt état du Wall Street Journal-tout observateur de la scène publique constate que le pays du Canada, à cause de sa dette incontrôlée et quasi incontrôlable au moment où on se parle, dans la structure actuelle, que cette dette-là va devenir un poids tellement lourd, que l'essentiel de sommes d'argent disponible dans une économie comme la nôtre qui, normalement, ...[+++]

It is not difficult to understand why anybody in Canada and elsewhere in the world-my colleague from Chicoutimi mentioned the Wall Street Journal a while ago-who watches closely what is going on on the public scene can see that, under the existing structure, Canada's uncontrolled and almost uncontrollable debt will become such a heavy burden that it will gobble up most of the money we hope will be generated by economic growth, money that would normally be used to create jobs, to stimulate research and development, to promote economic development and to provide services to Canadians. According to the finance minister's own figures, the fe ...[+++]


En tout dernier lieu, je signale que, si nous jugeons nécessaire de rejeter l'amendement adopté au comité et, par conséquent, de voter en faveur de l'amendement dont nous sommes actuellement saisis, c'est uniquement parce qu'il y a réellement une crainte selon laquelle, si la disposition fait l'objet d'une révision, de contestations ou d'interprétations exhaustives par le judiciaire, ou même si elle pose problème au Sénat parce qu'elle complique inutileme ...[+++]

The last and final point is that the only reason we find it necessary to oppose the amendment passed at committee and therefore vote in favour of the amendment we currently have in front of us is the very real fear that if this were subject to review, challenges or exhaustive interpretations by the judicial department, or even if it ran into problems at the Senate because it may add some unnecessary complications to the definition of danger, we may run the risk of delaying the whole bill and losing the opportunity to pass it in this session of the House.


Cela existe actuellement et on pense qu'avec la nouvelle loi, dans son langage, lorsqu'on parle d'assujettissement, dans sa forme, dans sa façon de procéder, c'est une abdication à une forme actuelle qui est très satisfaisante, un test qui peut être compliqué à certains égards mais qui nous permet d'examiner non seulement le crime mais la situation du jeune, la situation particulière d'un enfant qui a commis le crime.

That exists at present and we feel that the new act, given its wording, when addressing how this provision will apply and what procedures are involved, makes an unnecessary change to something that was fully satisfactory. The test was perhaps a bit complicated in many ways, but it enabled us to examine not only the crime committed, but also the situation of the young person, the specific situation of a child who had committed the crime.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuel nous complique ->

Date index: 2021-11-06
w