Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actuel grâce auquel " (Frans → Engels) :

Depuis 1994, notre dialogue politique avec nos principaux partenaires de la région s'est très nettement renforcé grâce à l'ASEM (Rencontre Asie-Europe), aux nouveaux dialogues avec la Chine, l'Inde, le Japon et (bientôt) la Corée, au dialogue UE-ANASE actuel, notamment le Forum régional de l'ANASE (FAR) auquel l'UE participe activement, et à la poursuite de contacts de haut niveau avec l'Australie et la Nouvelle-Zélande.

Since 1994, our political dialogue with key partners in the region has developed considerably, with new Summit dialogues in the Asia-Europe Meeting (ASEM) and with China, India, Japan and (soon) Korea, with the ongoing EU-ASEAN dialogue, including active EU participation in the ASEAN Regional Forum (ARF), and with continuing high-level contacts with Australia and New Zealand.


Les Canadiens savent et comprennent que le cadre actuel, grâce auquel notre système financier est le plus solide au monde, fonctionne bien.

Canadians know and understand that the present framework that has made our financial system the soundest in the world functions well.


Je crois que la version actuelle de ce projet de loi permettrait à Parcs Canada de mettre en oeuvre un plan de gestion du parc grâce auquel le niveau d'intégrité écologique de ce nouveau parc urbain national serait plus élevé que celui des parcs actuels du système de parcs provinciaux de l'Ontario, comme le parc provincial Algonquin et le parc provincial de Killarney.

I believe the bill, as it is currently drafted, would allow Parks Canada to implement a management plan for the park that would ensure a higher standard of ecological integrity for this new national urban park than is currently the case for parks in the Ontario provincial park system, parks like Algonquin and Killarney.


Il s'agit en réalité d'un prolongement du Programme Étudiants bien branchés auquel Industrie Canada accorde son soutien à l'heure actuelle et grâce auquel des étudiants obtiennent une formation en matière de technologie Internet.

This concept is really an extension of the Student Connections Program that Industry Canada kind of supports and endorses today, where students get trained in Internet technology.


Les directives antérieures, en particulier la directive 2001/105/CE – l'une des trois que proposait le paquet législatif Erika I – insistait déjà sur la nécessité de réformer le système actuel d'agrément des sociétés de classification par la Communauté tel qu'établi par la directive 94/57/CE, grâce auquel des progrès considérables ont été accomplis. Ces progrès ont d'ailleurs été reconnus dans les conclusions du Conseil du 13 décembre 2002 et dans les résolutions du Parlement européen sur le renforcement de la séc ...[+++]

Previous directives, particularly Directive 2001/105/EC, one of three proposals in the Erika 1 legislative package, have already raised the serious need to reform the present system for Community recognition of classification societies, set up by Directive 94/57/EC; the substantial progress that they made was then reinforced by the Council’s conclusions of 13 December 2002 and Parliament’s resolutions on strengthening safety at sea (2003/2235(INI) and the resolution adopted after the wreck of the Prestige (2003/2066(INI)).


Le mécanisme actuel grâce auquel l'équilibre a été atteint a été créé en 1993 par l'entrée en vigueur du projet de loi C-91.

The current manner in which that balance was realized was established in 1993 with the enactment of Bill C-91.


Cela minerait le système actuel grâce auquel les États membres possèdent les Traités.

This would undermine the current system whereby the Member States own the Treaties.


Il serait plus sage de poursuivre avec le système de rotation actuel, grâce auquel les pays peuvent s’attacher pendant six mois à assurer une présidence correcte.

It would be wiser to continue with the current rotation scheme in which countries can concentrate for six months on delivering a proper presidency.


La Commission élabore actuellement un cadre européen de qualifications grâce auquel il sera plus facile de rattacher les qualifications acquises dans un pays à celles qui sont utilisées dans un autre.

The Commission is currently developing a European Qualifications Framework which will make it easier to relate qualifications acquired in one country to those used in another.


Je préfère le système actuel, grâce auquel chaque pays a l’ambition d’apporter sa propre contribution aux développements de l’Europe.

I prefer the current system, under which each country has the ambition to make its own contribution to European developments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuel grâce auquel ->

Date index: 2024-08-30
w