Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce ne serait pas très différent aujourd’hui.
Le contexte actuel est très différent aujourd'hui.

Traduction de «actuel est très différent aujourd » (Français → Anglais) :

Le contexte actuel est très différent aujourd'hui.

Here we are today in very different circumstances.


D'un point de vue économique, financier et politique, le monde est aujourd'hui très différent de ce qu'il était en 1998.

The world today, from the economic, financial and political points of view is very different from that of 1998.


Notre pays est très différent aujourd'hui.

It is a very different country today.


L'environnement actuel est très différent de celui qui existait quand j'étais au bureau des affaires étrangères à veiller tard le soir pour essayer d'élaborer un accord financier.

The environment is very different from when I was at the table at the foreign affairs office until the wee hours, coming up with a financial agreement.


Les emplois d’aujourd’hui pourraient ne plus exister à l’avenir ou être très différents de ce qu’on connaît.

Because the jobs of today might not exist in the future or might look a lot different to now.


Si aucune mesure n’est prise, la facture des importations de pétrole et de gaz pourrait au contraire doubler par rapport à aujourd'hui, soit une différence de 400 milliards EUR ou plus par an d’ici 2050, l’équivalent de 3 % du PIB actuel[16].

Without action the oil and gas import bill could instead double compared to today, a difference of € 400 billion or more per annum by 2050, the equivalent of 3% of today's GDP[16].


Ce ne serait pas très différent aujourd’hui.

It is not much different today.


L’environnement actuel est très différent sous deux aspects très importants.

Those expansions have made a difference. We now have a very different environment in two critical respects.


[7] Le conseil d'administration actuel est très favorable au maintien de la structure existante, qui serait toutefois renforcée par la création de sous-comités particuliers pouvant être chargés de différents aspects des travaux.

[7] The current Management Board is strongly in favour of maintaining the existing structure, though reinforced through the creation of particular sub-committees which could be responsible for different aspects of the work.


Quoi qu'il arrive, il est toutefois déjà clair que, d'ici cinq ans, l'internet en Europe sera très différent et aura une expansion nettement supérieure à ce que nous connaissons aujourd'hui.

It is however already clear that whatever happens, within five years, the Internet in Europe will be very different and much, much larger than that which we know today.


w