Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actuel devrait suivre " (Frans → Engels) :

La Commission devrait suivre l'évolution des émissions qui ne sont pas réglementées actuellement et qui résultent d'une utilisation accrue de nouvelles formulations de carburants, de nouvelles technologies de motorisation et de nouveaux systèmes de contrôle des émissions.

The Commission should keep under review emissions which are, as yet, unregulated and which arise as a consequence of the wider use of new fuel formulations, engine technologies and emission control systems.


L'approche à suivre dans le cadre du futur nouvel instrument de voisinage devrait donc s'appliquer, mutatis mutandis, à toutes les frontières actuelles et futures de l'Union européenne avec les NEI occidentaux, les Balkans occidentaux et les pays de la Méditerranée.

The approach to be followed under the future new Neighbourhood Instrument should thus be applied equally, mutatis mutandis, to the current and future EU/Western NIS borders, EU/Western Balkans borders and EU/Mediterranean borders.


(135) Eu égard aux discussions actuelles sur les dispositions horizontales régissant les relations avec les pays tiers dans le contexte de la passation de marchés publics, la Commission devrait suivre attentivement la situation du commerce mondial et évaluer la position concurrentielle de l'Union.

(135) Having regard to current discussions on horizontal provisions governing relations with third countries in the context of public procurement the Commission should closely monitor global trade conditions and assess the Union’s competitive position.


Pour veiller à ce que les carburants alternatifs fournis pour les transports soient de la qualité requise pour pouvoir être utilisés dans les moteurs actuels et futurs et qu'ils offrent un niveau élevé de protection de l'environnement en ce qui concerne les émissions de CO2 et d'autres émissions polluantes, la Commission devrait en suivre l'introduction sur le marché.

To ensure that alternative fuels for transport are of the quality required for use in current and future technology engines, and that they offer a high level of environmental performance with regard to CO2 and other pollutant emissions, the Commission should monitor their introduction on the market.


Tant que les dispositions relatives à ces modalités de fonctionnement ne sont pas entrées en vigueur, l'Agence devrait suivre la pratique actuelle concernant la conduite des inspections.

As long as the measures concerning those working methods have not entered into force, the Agency should follow the existing practice for the conduct of the inspections.


Tant que les dispositions relatives à ces modalités de fonctionnement ne sont pas entrées en vigueur, l'Agence devrait suivre la pratique actuelle concernant la conduite des inspections.

As long as the measures concerning those working methods have not entered into force, the Agency should follow the existing practise for the conduct of the inspections.


Le Congrès américain a récemment interdit les jeux d’argent en ligne. Il me semble, qu’en l’état actuel des choses, l’Union européenne devrait suivre l’exemple américain, d’une part afin de protéger nos consommateurs des organisations mafieuses et, deuxièmement, afin de protéger toutes les institutions sociales qui, dans chacun des États membres, dépendent actuellement de formes légales de jeux d’argent permises par les autorités nationales.

The United States Congress recently banned on-line gambling, and it seems to me that, at the moment, we should follow the US example in the European Union, on the one hand, in order to protect our consumers from mafia organisations and, secondly, in order to protect all those social institutions in each of the Member States that currently rely on legal forms of gambling permitted by national authorities.


29. constate que les travaux concernant la première extension des bâtiments actuels de la Cour commenceront en 2001, et se félicite de l'engagement de la Cour de demeurer dans la limite des 25 millions d'euros (prix 1998) pour le coût d'investissement total; convient que la seconde extension des locaux de la Cour, dans la perspective de la préparation au prochain élargissement, devrait suivre sans tarder la première extension, en sorte d'éviter des coûts supplémentaires; considère que le plan de financement prop ...[+++]

29. Notes that work on the first extension to the Court's current premises will begin during 2001 and welcomes the Court's commitment to remain within the limit of EUR 25 million (1998 prices) for the total investment cost; agrees that the second extension to the Court's premises, which is planned in order to prepare for the forthcoming enlargement, should follow the first extension without delay, so that additional costs can be avoided; considers that the financing plan proposed by the Court for the first extension (five tranches in the 1999-2003 budgets) and endorsed by the budgetary authority, provides an appropriate model for the f ...[+++]


L'approche à suivre dans le cadre du futur nouvel instrument de voisinage devrait donc s'appliquer, mutatis mutandis, à toutes les frontières actuelles et futures de l'Union européenne avec les NEI occidentaux, les Balkans occidentaux et les pays de la Méditerranée.

The approach to be followed under the future new Neighbourhood Instrument should thus be applied equally, mutatis mutandis, to the current and future EU/Western NIS borders, EU/Western Balkans borders and EU/Mediterranean borders.


Le Parlement actuel devrait suivre l'exemple de ses prédécesseurs, de ceux qui ont élaboré la Loi sur la Cour suprême du Canada dans son état actuel, et ne tenir compte des décisions de la Cour suprême que lorsqu'elles sont majoritaires, et à titre d'avis seulement.

I suggest that parliament should take the message from its predecessors, those who framed the Supreme Court of Canada act as it exists now, and consider the supreme court decisions when they are only majority decisions as being for guidance only.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuel devrait suivre ->

Date index: 2022-08-22
w