Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission devrait suivre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Politiques et marches à suivre administratives de la Commission

Corporate Administrative Policies and Procedures


Commission spéciale chargée de suivre l'application de l'embargo commercial à l'encontre d'Haïti

Special Committee to Monitor Compliance with the Trade Embargo on Haiti
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission devrait suivre tous les changements significatifs dans le cadre de réglementation et de surveillance du pays tiers et réexaminer, le cas échéant, ses décisions d’équivalence.

The Commission should monitor any significant changes to the regulatory and supervisory framework of the third country and review the equivalence decisions where appropriate.


La Commission devrait suivre l'évolution des émissions qui ne sont pas réglementées actuellement et qui résultent d'une utilisation accrue de nouvelles formulations de carburants, de nouvelles technologies de motorisation et de nouveaux systèmes de contrôle des émissions.

The Commission should keep under review emissions which are, as yet, unregulated and which arise as a consequence of the wider use of new fuel formulations, engine technologies and emission control systems.


Pour améliorer encore la qualité et la cohérence des données statistiques collectées au niveau de l'Union, la Commission devrait suivre la situation en matière de lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme dans l'ensemble de l'Union et devrait publier des tableaux de bord réguliers.

To further enhance the quality and consistency of the statistical data collected at Union level, the Commission should keep track of the Union-wide situation with respect to the fight against money laundering and terrorist financing and should publish regular overviews.


Or, pour une harmonisation, la Commission devrait suivre la procédure prévue aux articles 116 et 117 TFUE.

In order to work towards a harmonisation, the Commission would, however, have to apply the procedure for approximating laws pursuant to Articles 116 and 117 TFEU, which is laid down for that purpose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, pour procéder à une harmonisation, la Commission devrait suivre la procédure prévue à cet effet aux articles 116 et 117 TFUE.

In order to work towards a harmonisation, the Commission would, however, have to apply the procedure for approximating laws pursuant to Articles 116 and 117 TFEU, which is laid down for that purpose.


(24)L'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes devrait suivre les évolutions dans la recherche en matière de contrôle des frontières extérieures et y contribuer, y compris en ce qui concerne l'utilisation d'une technologie de surveillance avancée; elle devrait diffuser ces informations auprès des États membres et de la Commission.

(24)The European Border and Coast Guard Agency should monitor and contribute to the developments in research relevant for the control of the external borders, including the use of advanced surveillance technology, and it should disseminate this information to the Member States and to the Commission.


Sur la base de leurs rapports, la Commission devrait suivre et évaluer les mesures arrêtées par les États membres.

Based on this reporting, the Commission should monitor and assess the measures taken by Member States.


Sur la base de leurs rapports, la Commission devrait suivre et évaluer les mesures arrêtées par les États membres.

Based on this reporting, the Commission should monitor and assess the measures taken by Member States.


Dans ce contexte, la Commission devrait suivre de près les progrès accomplis dans le cadre de l’objectif de réduction de la consommation d’énergie de 20 % d’ici à 2020, et proposer des mesures supplémentaires si les progrès sont insuffisants.

In this context, the Commission should closely monitor progress towards the objective to reduce energy consumption by 20 % by 2020, and propose additional actions if progress is insufficient.


Il est maintenant temps de concrétiser ces engagements et la Commission devrait suivre attentivement leur mise en œuvre.

It is now time to put these commitments into practice and the Commission should closely monitor their implementation.




D'autres ont cherché : commission devrait suivre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission devrait suivre ->

Date index: 2025-06-01
w