Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actualisées seront également " (Frans → Engels) :

En outre, dans les chapitres du suivi de l'éducation et de la formation consacrés aux pays, les données nationales actualisées seront également prises en compte si elles sont fiables d'un point de vue méthodologique.

In addition, in the country-specific chapters of the Education and Training Monitor, up-to-date national data will also be taken into account, if methodologically sound.


Ces règles seront également actualisées dans les conditions définies par la communication de la Commission sur l'article 11 de la DSI.

Those rules will also be updated in line with the Commission's Communication on Article 11 of the ISD.


24. relève que, selon une évaluation préalable de la Commission fondée sur les dernières prévisions des États membres, la mise en œuvre des programmes relevant de la politique de cohésion connaîtra vraisemblablement des retards en 2016; craint vivement qu'une sous-utilisation importante des crédits au cours de la troisième année de mise en œuvre du cycle des nouveaux Fonds structurels et d'investissement européens, au moment où les programmes devraient battre leur plein, soit non seulement préjudiciable à l'obtention des résultats en temps voulu sur le terrain, mais entraîne également des pressions supplémentaires sur les paiements des ...[+++]

24. Notes the Commission's preliminary assessment, based on Member States' latest forecasts, that programme implementation in the area of cohesion policy is likely to be delayed in 2016; is alarmed that any significant underspending in the third year of implementation of the new European Structural and Investment Funds cycle, at a time when programmes should be reaching full swing, will not only have a detrimental effect on the timely achievement of results on the ground, but may also lead to serious pressure on payments in subsequent years, possibly reconstituting a backlog of unpaid bills; urges the Member States concerned to make sp ...[+++]


25. relève que, selon une évaluation préalable de la Commission fondée sur les dernières prévisions des États membres, la mise en œuvre des programmes relevant de la politique de cohésion connaîtra vraisemblablement des retards en 2016; craint vivement qu'une sous-utilisation importante des crédits au cours de la troisième année de mise en œuvre du cycle des nouveaux Fonds structurels et d'investissement européens, au moment où les programmes devraient battre leur plein, soit non seulement préjudiciable à l'obtention des résultats en temps voulu sur le terrain, mais entraîne également des pressions supplémentaires sur les paiements des ...[+++]

25. Notes the Commission's preliminary assessment, based on Member States' latest forecasts, that programme implementation in the area of cohesion policy is likely to be delayed in 2016; is alarmed that any significant underspending in the third year of implementation of the new European Structural and Investment Funds cycle, at a time when programmes should be reaching full swing, will not only have a detrimental effect on the timely achievement of results on the ground, but may also lead to serious pressure on payments in subsequent years, possibly reconstituting a backlog of unpaid bills; urges the Member States concerned to make sp ...[+++]


À partir de 2015, les baigneurs seront également informés de la qualité actualisée des eaux de baignade sur leur lieu de baignade à l’aide de symboles qui seront identiques pour l’ensemble de l’Europe.

From 2015, bathers will also be informed of the current bathing water quality at their bathing locations by means of symbols that will be identical across Europe.


Des informations actualisées sur la qualité des eaux des divers lieux de baignade seront disponibles sur Internet. Toutefois, ces informations seront également indiquées, au moyen de signes et de symboles clairs communs à l'ensemble de l'Union, sur les lieux de baignade eux-mêmes.

Up-to-date information on water quality at bathing sites will be available on the internet; but it will also be presented, by means of clear signs and symbols that will be the same across the Union, at the bathing sites themselves.


Les lignes directrices européennes seront actualisées pour couvrir non seulement l’établissement de normes pour des infirmières spécialisées en cancer du sein, mais également les spécifications pour les unités spécialisées dans ce type de cancer.

The European Union guidelines will be updated to cover not only the setting of standards for breast cancer nurses but also the specification for specialist breast units.


Ces règles seront également actualisées dans les conditions définies par la communication de la Commission sur l'article 11 de la DSI.

Those rules will also be updated in line with the Commission's Communication on Article 11 of the ISD.


Il a également souligné qu'une décision plus affinée pourra être prise seulement à l'automne quand les prévisions de dépenses seront actualisées par la Commission dans une lettre rectificative.

The European Parliament also stressed that a more targeted decision could not be taken until the autumn, when the Commission would update expenditure forecasts in a letter of amendment.


w