Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «activités sont déjà suffisamment couvertes » (Français → Anglais) :

En outre, ces activités sont déjà suffisamment couvertes par la législation nationale.

Moreover, these activities are already sufficiently covered by national legislation.


Nous pensons que cela est déjà suffisamment couvert par la Loi sur les parcs nationaux et ailleurs dans le préambule.

We believe this is adequately covered by both the National Parks Act and the material in the preamble.


M. Leadbeater : Non; nous pensons que la loi protège déjà suffisamment nos activités et celles des autres mandataires du Parlement.

Mr. Leadbeater: No, we think there is sufficient protection in the statute for our operations and the operations of the other offices of Parliament.


De la même manière, nous pensons que la question de la compensation, telle qu’elle est abordée dans l’amendement 2, est déjà suffisamment couverte par le paragraphe 6 existant.

In the same way we believe that the issue of compensation, as raised in Amendment 2, is already adequately covered by the existing paragraph 6.


Il reste persuadé cependant que les dommages les plus graves subis par les tiers ne seront pas suffisamment couverts par les plafonds de responsabilité de la Convention LLMC et que les comportements les plus graves et les plus négligents des responsables du transport maritimes ne sont pas suffisamment traités par la Proposition, même si la plupart de ces acteurs sont des professionnels sérieux et soucieux de la prévention des risques liés à leurs activités ...[+++]

Nevertheless, he remains convinced that the most serious damage suffered by third parties will not be adequately covered by the liability ceilings under the LLMC Convention and that the proposal fails to adequately address the most serious and most negligent behaviour on the part of maritime transport operators, even if most are serious professionals concerned to prevent the risks related to their activities.


Bien qu’il fasse la distinction nécessaire entre les tests basés sur des preuves et les nouveaux tests en cours d’évaluation ou les nouvelles variations des tests recommandés, ces nouveaux tests sont déjà suffisamment couverts par l’article 6, points c) et d).

Even though it makes the necessary distinction between evidence-based tests and new tests currently under evaluation or new variations of recommended tests, these new tests are already sufficiently covered by Articles 6(c) and (d).


La Commission rejette les amendements 2, 8, 10, 17, 19, 24 et 50, qu’elle estime superflus parce que les questions qu’ils abordent sont déjà suffisamment détaillées dans le texte existant ou couvertes par d’autres textes.

The Commission rejects Amendments 2, 8, 10, 17, 19, 24 and 50, which are considered superfluous because the issues are already sufficiently detailed in the existing text or covered by other texts.


L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai déjà suffisamment de difficulté à suivre le rythme des activités du gouvernement canadien, sans tenter de suivre celles du gouvernement américain.

Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, I have a difficult enough time keeping up with the activities of the Canadian government without now trying to keep up with the activities of the American government.


La gestion du MPO et les dispositions d'application sont déjà extrêmement complexes et elles créent déjà suffisamment de confusion en étant actuellement fondées sur une foule de distinctions, notamment entre les pêches intérieures et marines, les zones de pêche, les aires de protection marine, les aires de croissance et de fraie, les couloirs de navigation, les activités d'exploitation pétrolière et gazière, l'aquaculture, les inté ...[+++]

DFO management and enforcement provisions are already very complex and confusing as they currently exist, based on a multiplicity of divisions, including inland and maritime, fishing zones, marine protected areas, nursery and spawning zones, shipping lanes, oil and gas activities, aquaculture, provincial jurisdictional interests, divisions by seasons, fleet sectors by gear types, vessel sizes and vessel types, fish species and Aboriginal and non-Aboriginal fisheries, to name but a few.


Le travail des policiers est déjà suffisamment difficile comme cela et en visant ce type d'activité criminelle, nous reconnaissons le préjudice que causent ces actes illégaux.

Our police officers' jobs are difficult enough as it is, and by highlighting this type of criminal activity, we would recognize the damage done by these illegal acts.


w