Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «activités politiques aussi limitées soient-elles » (Français → Anglais) :

Monsieur Mayrand, dans le quatrième paragraphe de votre exposé, vous dites que l'organisme ne pourrait pas maintenir sa neutralité s'il permettait à des employés, même en nombre restreint, de s'adonner à des activités politiques, aussi limitées soient-elles, à l'échelle fédérale, provinciale ou territoriale.

Mr. Mayrand, your presentation in point four says that the objective of maintaining neutrality in the organization would not be achieved by allowing even a small number of employees to engage in political activity, no matter how limited, at the federal, provincial, or territorial level.


À part le soutien que nous offrons aux navires commerciaux — des aides à la navigation, aussi limitées soient-elles — les services de communication, pour ce qui est de notre apport concret dans les communautés, sont très vastes et nous voulons toujours faire plus.

Aside from the ship support that we deliver to commercial vessels — aids to navigation, limited as they are — the communications services, in terms of our real involvement with the communities, are pretty extensive and we always want to do more.


Les compétences de la Commission sont limitées, mais elle dispose d’un pouvoir d’initiative et peut se montrer plus ambitieuse dans sa mise en œuvre, pour articuler la thématique de la concurrence tant avec les diverses politiques européennes qu’avec l’activité des autorités nationales de la concurrence (ANC).

The Commission’s powers are limited but it does hold the power of initiative and it could take more ambitious steps in to coordinate competition policy both with the various European policies and with the activities of national competition authorities (NCAs).


D'après mon expérience, aussi limitée soit-elle, je dois admettre que j'aime beaucoup le travail en comité, parce qu'on peut collaborer sans sectarisme politique.

From my experience here, as limited as it is, I quite frankly have to admit that I enjoy committee work because we can sit down and be non-partisan.


La Commission gérant tous les aspects relatifs à la sécurité des systèmes aux termes du règlement (CE) no 683/2008, il est essentiel, pour assurer une gouvernance efficace des aspects de sécurité et pour respecter le principe d’une stricte répartition des compétences prévu par ce règlement, que les activités du conseil d’homologation de sécurité soient strictement limitées aux activités d’homologation des systèmes en matière de sécurité et qu’elles ne se substituent en aucun cas aux tâches confiées à la Commission ...[+++]

Given that the Commission, in accordance with Regulation (EC) No 683/2008, manages all aspects relating to system security, and in order to ensure efficient governance of security issues and compliance with the principle of strict division of responsibilities provided for under that Regulation, it is essential that the activities of the Security Accreditation Board be strictly limited to the security accreditation activities of systems and that they do not under any circumstances encroach on the tasks entrusted to the Commission under ...[+++]


Il importe qu’elles soient limitées dans le temps et bien ciblées, qu’elles ne nuisent pas au taux d’activité et à la compétitivité, et que les PME et les travailleurs sous contrat temporaire puissent également en bénéficier.

They should be temporary and well targeted, not undermine labour participation and competitiveness, and SMEs and workers on non-permanent contracts should also benefit.


La Commission gérant tous les aspects relatifs à la sécurité des systèmes aux termes du règlement (CE) no 683/2008, il est essentiel, pour assurer une gouvernance efficace des aspects de sécurité et pour respecter le principe d’une stricte répartition des compétences prévu par ce règlement, que les activités du conseil d’homologation de sécurité soient strictement limitées aux activités d’homologation des systèmes en matière de sécurité et qu’elles ne se substituent en aucun cas aux tâches confiées à la Commission ...[+++]

Given that the Commission, in accordance with Regulation (EC) No 683/2008, manages all aspects relating to system security, and in order to ensure efficient governance of security issues and compliance with the principle of strict division of responsibilities provided for under that Regulation, it is essential that the activities of the Security Accreditation Board be strictly limited to the security accreditation activities of systems and that they do not under any circumstances encroach on the tasks entrusted to the Commission under ...[+++]


L'ERIC Euro-Argo est autorisé à exercer certaines activités économiques limitées pour autant qu'elles soient étroitement liées aux tâches et aux activités énumérées au présent article et qu'elles n'en compromettent pas la réalisation.

Euro-Argo ERIC may carry out some limited economic activities as long as they are closely related to its tasks and activities listed in this Article and do not jeopardise their achievement.


Que ce bénévolat ait été fait au nom d'un parti, d'un candidat à l'investiture ou d'une association de circonscription, toutes les activités politiques d'importance, qu'elles soient bénévoles ou non, devraient effectivement faire partie du rapport remis par le lobbyiste.

Whether this volunteer work was for a party, a leadership candidate for a party, or a riding association, any significant political activity, be it volunteer or not, should indeed be included in the report submitted by lobbyists.


Si des gens comme Rosalie Abella veulent atteindre leurs objectifs politiques en légiférant, je leur suggère de se porter candidats à une charge publique, comme nous l'avons tous fait, et de ne pas se servir de leur poste de juge pour imposer unilatéralement leurs opinions politiques, aussi bizarres soient-elles, au reste des Canadiens.

If people like Rosalie Abella want to legislate their political agenda I suggest they run for public office as has everyone in this place and not sit on the bench where they think they can unilaterally impose their political agenda, peculiar as it may be, on the rest of Canadians.


w