Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "activités nous nous engageons précisément " (Frans → Engels) :

M. Doug Matheson: Il ne fait aucun doute que l'utilisation en est répandue, et en fait, en tant que hauts fonctionnaires, nous en avons fait part au comité quand nous l'avons rencontré et nous avons fourni nous-mêmes des exemples de cas où nous avons reçu des demandes précises de citoyens qui s'interrogeaient sur la légalité de certaines activités.

Mr. Doug Matheson: There's no question that there's widespread usage, and in fact as officials we identified that to the committee when we met and provided examples of our own where we've received specific inquiries from citizens around the legality of certain activities.


Lorsque nous avons commencé nos activités en Russie, nous nous sommes rendus compte que nous collaborions directement avec le ministère de façon traditionnelle en matière de formation et le reste, c'est-à-dire qu'on offre une formation technique et précise à un grand nombre de gens.

What we found when we began working in Russia is we were working directly with the ministry in the traditional way of training projects and so on, and it was focused on large numbers of people, with technical and specific training.


À l'aube de la Journée internationale contre l'utilisation d'enfants soldats, engageons-nous à mettre fin au recours à des enfants dans les conflits armés et les activités criminelles et passons aux actes.

As we mark the International Day Against the Use of Child Soldiers, let us commit to ending the use of children in armed conflict and criminal activities and let our actions speak louder than our words.


Si nous accordons cette aide, il faut définir précisément la restructuration que nous attendons en retour de l’industrie automobile. Par ailleurs, cette aide doit servir exclusivement à des activités orientées vers l’avenir, écologiques et innovantes. Car n’oublions pas que si les aides d’État peuvent sauver des entreprises, elles peuvent aussi en détruire d’autres en faussant la concurrence.

If aid is given, there should be stringent conditions for what the car industry must do in return in the form of restructuring, and this should apply only to future-oriented, environmentally friendly and innovative activities; for, indeed, whilst state aid may be able to rescue companies, it can also ruin other companies as a result of distortions of competition.


Concernant la fusion nucléaire, nous reprenons la majorité des amendements soutenant le financement des activités concernées, tout en précisant bien que le projet ITER constitue un nouveau pas.

On nuclear fusion, we can take on board the majority of the amendments that advocate funding for the activities concerned, but we have to make it very clear that the ITER project is a new initiative.


C'est pourquoi je reprends à mon compte les observations de la Cour sur l'évaluation et je rappelle qu'en établissant le budget sur la base des activités nous nous engageons précisément dans le sens d'une nette orientation en fonction des objectifs.

I therefore accept the Court's comments on evaluation and I would note that, with activity-based budgeting, we are indeed going down the path of greater goal orientation.


Comme les parlementaires s’en souviennent sans doute, dans notre Livre blanc sur la stratégie de réforme, paru en mars de l’année dernière, nous annoncions notre intention d’entreprendre une réaffectation des ressources humaines dans nos différents services, en particulier pour centrer les activités de façon plus précise sur les objectifs fondamentaux des politiques de l’Union et pour réaliser un meilleur équilibre entre les tâches assignées à la Commission et les ressources disponibles.

As the House may recall, in our reform strategy White Paper in March last year we announced our intention to undertake a reallocation of human resources across departments in order, specifically, to concentrate activities more precisely on core policy objectives and to achieve a better balance between the tasks assigned to the Commission and the resources available to it.


Cela compte au moment où l’Union européenne connaît des soubresauts en son sein même ; cela compte aussi - et nous tenons à le rappeler dans le texte qui sera voté demain - alors que nous engageons une procédure d’élargissement de notre Union à des pays pour lesquels le respect des droits fondamentaux est une question qui a du sens ; cela compte, enfin, à un moment où nous considérons - et nous souhaitons le préciser dans le texte que n ...[+++]

It is important at a time when the European Union is experiencing upheaval at its very centre. It is important, too, and we would like to see this mentioned in the text that we are to vote upon tomorrow, at a time when we are involved in enlarging the Union to include countries for which the respect of fundamental rights is a significant question. It is important, finally, at a time when we consider – and we should like to specify this in the text that we shall be voting upon tomorrow – that the Union has passed the stage of economic integration and has clearly undertaken a process of political and social integration.


Comme pour le rapport précédent, cette analyse extrêmement compétente et précise, les recommandations qu'elle sous-tend et vos propres observations, Mesdames et Messieurs, seront utiles à la Commission en général et au commissaire chargé de la politique régionale en particulier, au moment où nous nous engageons dans la programmation des crédits 2000-2006.

Just like the previous report, this extremely competent and precise analysis, the recommendations it supports and your own comments, ladies and gentlemen, shall prove useful to the Commission in general and to the Commissioner responsible for regional policy in particular at this time when we are involved with the programming of appropriations for 2000-2006.


Je dois préciser que nous avons décidé de ne pas créer de zones franches, comme elles sont traditionnellement définies au niveau local, mais de dire aux gens qui viennent nous soumettre des propositions de faire ce qu'ils croient devoir faire dans leur marché local et de compter sur nous pour les soutenir grâce à un système national qui facilitera les activités que nous jugeons créatrices d'emplois et propices à la croissance économique.

I must say we have deliberately decided not to get into free trade zones as traditionally defined at the local level but instead to tell people who come to us with proposals to do what they think has to be done in their local market and we will be there to support them through a national regime that will facilitate the activity, which will in turn create jobs and economic growth.


w