Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actions menées durant cette année européenne devraient viser » (Français → Anglais) :

Toutes les actions menées durant cette Année européenne devraient viser à renforcer le sentiment d'appartenance commune en encourageant la tolérance, la compréhension mutuelle, la solidarité et la cohésion sociale et sociétale.

All activities during the Year, should aim to enhance the sense of belonging, strengthening tolerance, mutual understanding, solidarity, social and societal cohesion.


Durant l’année 2017, de vastes consultations seront menées auprès des jeunes et des principales parties prenantes pour définir les objectifs que cette stratégie devrait viser à l’avenir.

Wide consultations of young people and main stakeholders will be made in the course of 2017 to discuss what the strategy should be focused on in the future.


L'Année européenne a donné un nouvel essor et de la visibilité aux actions menées dans le domaine des langues ; la Commission européenne veillera à maintenir cette dynamique.

The European Year gave new impetus and visibility to activities in the field of languages; the European Commission will ensure that the momentum is maintained.


Enfin, puisqu'elle exerce la présidence durant l'Année européenne du dialogue interculturel, la France devrait poursuivre les actions menées dans ce domaine.

Finally, France will take over the EU presidency during the Year of Intercultural Dialogue and it should successfully continue the actions in this field.


F. considérant que l'année 2008 est décisive pour les actions visant à éliminer la pauvreté et à atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) à l'échelle du monde d'ici à 2015, et que les États membres de l'Union européenne devraient prendre des initiatives de portée planétaire dans la perspective des réunions majeures qui auront lieu à ...[+++]

F. whereas 2008 is a crucial year for the efforts to eradicate poverty and achieve the Millennium Development Goals (MDGs) worldwide by 2015, and whereas EU Member States should provide global leadership ahead of the relevant key meetings to be held in the second half of this year,


Rapporteur fictif au sein de la commission des libertés civiles pour l’année européenne 2007, j’insiste sur l’importance de la cohésion et de la cohérence des actions qui seront menées au cours de cette année 2007 pour l’égalité des chances pour tous, comme j’insiste sur l’importance de la cohésion des actions qui seront menées da ...[+++]

As shadow rapporteur of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs for the European Year in 2007, I would emphasise the importance of cohesion and consistency in the actions to be undertaken in 2007 in support of universal equality of opportunity, and would also stress the importance of cohesion in the initiatives forming part of the 2008 cultural dialogue, as these two years complement one another.


Une évaluation externe des opérations menées durant les trois premières années (2007-2009) de la première période sera menée en vue de contribuer à la préparation du second Document de stratégie thématique pour la période 2011-2013. Dans la mesure du possible, cette évaluation devrait apprécier les effets des mesures adoptées en matière de gestion des migrations associés à ceux des mesures et des ...[+++]

An external evaluation of the operations during the first three-year period (2007-2009) will be carried out to provide input to the preparation for the second Thematic Strategy Paper (2011-2013) To the extent possible, this evaluation should assess the combined effects of the migration management measures and those measures and actions related to improving the impact of migration on development ...[+++]


La participation à ces négociations se poursuivra également après l’Année européenne des personnes handicapées, dans le cadre d’une action continue, car notre objectif est de présenter fin 2003, à la fin de l’Année européenne des personnes handicapées, un plan d’action européen qui sera le fruit de l’ensemble du travail réalisé dans tous les États membres ...[+++]tte année, de manière à obtenir des engagements de la part des États membres en matière de législation, de budget, de politique et de programme.

Participation in these negotiations will also continue after the European Year of Disability within the framework of continuing action here, because our objective is to present an action plan at European level at the end of 2003, at the end of the Year of Disability, which will be the result of all the work carried out in all the Member States during this year, so that we have commitments on the part of the Member States at legisla ...[+++]


La décision n° 676/2002/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars 2002 relative à un cadre réglementaire pour la politique en matière de spectre radioélectrique dans la Communauté européenne (décision "spectre radioélectrique")(13) établit un cadre pour l'harmonisation en la matière, et les actions entreprises en application de la présente directive devraient viser à faciliter les travaux ...[+++]

Decision No 676/2002/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on a regulatory framework for radio spectrum policy in the European Community (Radio Spectrum Decision)(13) establishes a framework for harmonisation of radio frequencies, and action taken under this Directive should seek to facilitate the work under that Decision.


La décision no 676/2002/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars 2002 relative à un cadre réglementaire pour la politique en matière de spectre radioélectrique dans la Communauté européenne (décision «spectre radioélectrique») établit un cadre pour l'harmonisation en la matière, et les actions entreprises en application de la présente directive devraient viser à faciliter les travaux ...[+++]

Decision No 676/2002/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on a regulatory framework for radio spectrum policy in the European Community (Radio Spectrum Decision) establishes a framework for harmonisation of radio frequencies, and action taken under this Directive should seek to facilitate the work under that Decision.




D'autres ont cherché : toutes les actions menées durant cette année européenne devraient viser     consultations seront menées     durant     objectifs que cette     durant l’année     cette stratégie devrait     stratégie devrait viser     visibilité aux actions     aux actions menées     actions menées dans     maintenir cette     l'année     l'année européenne     commission européenne veillera     poursuivre les actions     actions menées     présidence durant     présidence durant l'année     durant l'année européenne     france devrait     pour les actions     états membres     sujet durant     semestre de cette     considérant que l'année     l'union européenne     l'union européenne devraient     actions visant     cohérence des actions     qui seront menées     actions qui seront     cours de cette     civiles pour l’année     pour l’année européenne     des actions     des opérations menées     opérations menées durant     cette     trois premières années     cette évaluation devrait     des actions visant     cadre d’une action     états membres durant     membres durant cette     également après l’année     après l’année européenne     actions     travaux menés     présente directive devraient     communauté européenne     directive devraient viser     actions menées durant cette année européenne devraient viser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actions menées durant cette année européenne devraient viser ->

Date index: 2023-05-11
w