Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actions concrètes que nous souhaitons entreprendre » (Français → Anglais) :

Dans ce plan d’action de l’UE pour l’intégration, la Commission fixe des priorités stratégiques et des instruments pour les actions concrètes à entreprendre à l’échelon de l’UE à l’appui des actions entreprises au niveau des États membres en matière d’intégration, l’objectif étant de continuer à développer et à renforcer les politiques d’intégration dans l’ensemble de l’Union européenne.Dans nos efforts pour construire des sociétés plus résilientes et cohésives et, en fin de compte, plus fortes, il est temps de passer à la vitesse supérieure et ce, à tous les nivea ...[+++]

With this EU Action Plan on Integration, the Commission sets out policy priorities and tools for concrete actions to be undertaken at EU level in support of the action on integration taken at Member States' level, with a view to further develop and strengthen integration policies across the EU.In our efforts to build more resilient, cohesive and ultimately stronger societies, the time has come to shift gear across the board.


Elle souligne combien il est important que les États membres élaborent des programmes d’éducation aux médias et recommande une série d’actions concrètes que les États membres et la Commission doivent entreprendre dans ce domaine.

It stresses the importance of the development of media literacy programmes by the Member States and recommends a series of concrete actions to be undertaken by the Member States and the Commission in that field.


- en ce qui concerne l'accès aux ressources marines vitales ainsi que l'utilisation et la gestion de ces dernières, l'UE et les États ACP coopéreront en vue de converger davantage vers des engagements réciproques et d'entreprendre des actions concrètes pour renforcer la gouvernance des océans à l'échelle mondiale, réduire la pression exercée sur les océans et améliorer la recherche et les données relatives aux océans; ils coopéreront également en vue de renforcer les actions à l'appui d'une croissance durable et inclusive de l'économie bleue pour le bien de tous ...[+++]

- Insofar as access, use, and management of vital marine resources, the EU and ACP countries will cooperate to increase convergence towards mutual commitments and undertake tangible actions to strengthen ocean governance worldwide, reduce pressure on the oceans, improve ocean research and data; and to reinforce actions for sustainable inclusive growth of the blue economy for the benefit all.


En signant la déclaration de Malte MedFish4Ever, nous affirmons notre volonté politique d'entreprendre des actions concrètes en matière de pêche et d'autres activités qui ont une incidence sur les ressources halieutiques, sur l'économie bleue, sur l'inclusion sociale et sur la solidarité entre les rives nord et sud de la Méditerranée.

In signing the Malta MedFish4Ever Declaration, we are affirming our political will to deliver tangible action: on fisheries and other activities that have an impact on fisheries resources, on the blue economy, on social inclusion, and on solidarity between the northern and southern shores of the Mediterranean.


Ce plan présente les actions concrètes que nous souhaitons entreprendre dans le domaine des transports, au bénéfice de la population et des entreprises tant des pays voisins que de l’Europe».

This action plan proposes the concrete transport measures that we aim to put in place for the benefit of citizens and companies both in the neighbourhood and in Europe'.


Pour ce qui est du dossier dans son ensemble, ce qui apparaît important, c'est de poser des gestes concrets et d'entreprendre des actions concrètes afin de prévenir ce genre de situation, et c'est ce que le gouvernement fait, mener des actions concrètes.

On this file as a whole, the important thing is to implement concrete measures and take concrete action to prevent this kind of situation. That is what the government is doing: taking concrete action.


Aujourd’hui, à la veille de la Journée européenne de sensibilisation à l’usage des antibiotiques, la Commission européenne présente un vaste plan de lutte contre la résistance aux antimicrobiens prévoyant douze actions concrètes à entreprendre en étroite coopération avec les États membres.

Today, on the eve of European Antibiotic Awareness Day, the European Commission has tabled a comprehensive Action Plan on Antimicrobial resistance (AMR) which unveils12 concrete actions to be implemented in close cooperation with the Member States.


La ministre peut-elle nousvéler les actions concrètes qu'elle compte entreprendre pour venir en aide, une fois pour toutes et le plus rapidement possible, aux travailleurs âgés et à leur famille?

Could the minister tell us what concrete action she intends to take to provide assistance, once and for all and as soon as possible, to older workers and theirs families?


Lors du Conseil européen de Barcelone qui se réunira les 15 et 16 mars 2002, nous ferons le point sur les progrès que nous aurons réalisés pour atteindre l'objectif stratégique de Lisbonne, à savoir devenir, d'ici 2010, l'économie de la connaissance la plus dynamique du monde, accompagnée du plein emploi et d'un niveau plus élevé de cohésion sociale, et nous arrêterons des mesures concrètes concernant les actions prioritaires que nous devons entreprendre pour mettre en œuvr ...[+++]

21. At the Barcelona European Council on 15 and 16 March 2002 we will take stock of our progress towards the Lisbon strategic goal of becoming the most dynamic knowledge-based economy in the world, with full employment and increased levels of social cohesion, by 2010, and agree concrete steps on the priority actions we must take to deliver this strategy.


53. La Commission, après avoir étudié les préoccupations formulées à l'issue de l'adoption en septembre 2000 de sa communication relative aux services d'intérêt général en Europe, entend entreprendre un certain nombre d'actions concrètes.

53. Having considered the concerns raised subsequent to the adoption of its Communication on services of general interest in Europe of September 2000 the Commission intends to take a number of concrete actions.


w