Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acteurs puissent vraiment tirer » (Français → Anglais) :

Cet objectif suppose, d'une part, de supprimer les entraves directes et indirectes qui subsistent et, d'autre part, d'élaborer des politiques qui créent les conditions pour que les acteurs concernés puissent tirer un profit maximum de l'espace européen.

This objective implies both removing the remaining direct and indirect barriers and, besides, drawing up policies that create the conditions for the players concerned to derive maximum benefit from the European area.


Créer un véritable marché européen du travail, et lui permettre de fonctionner de manière efficace, suppose, d'une part, de supprimer les entraves directes et indirectes qui subsistent et, d'autre part, d'élaborer des politiques qui créent les conditions pour que les acteurs concernés puissent tirer un profit maximum de l'espace européen.

If a genuine European labour market is to be created and is to function effectively, it is necessary both to remove the remaining direct and indirect barriers and to draw up policies that create the conditions for the players concerned to derive maximum benefit from the European area.


Premièrement en s'assurant que les politiques affectant les pays en développement puissent soutenir les objectifs de développement, deuxièmement en adoptant des stratégies régionales reflétant ses principales priorités, troisièmement en simplifiant la gamme d'instruments constituant la base juridique de l'aide extérieure, quatrièmement en mettant en œuvre des mesures permettant de collaborer plus étroitement avec les pays partenaires et d'autres acteurs du développement afin d'augmenter l'efficacité de l'aide et enfin en améliorant la ...[+++]

First, by ensuring that policies which affect developing countries can support the objectives of development; second, by adopting regional strategies that reflect its main priorities; third, by simplifying the range of instruments that provide the legal basis for external assistance; fourth, by implementing measures to work more closely with partner countries and other development actors so that aid becomes more effective; and last, by improving the ways in which results are measured and lessons learnt.


Cela dit, en période de ralentissement économique, particulièrement pour une entreprise comme Bombardier, qui est extrêmement axée sur les exportations et tire 93 p. 100 de ses revenus des marchés d'exportation (elle ne réalise pratiquement pas de profit ici, au Canada), il est impossible de bénéficier de ce programme les années où nous ne faisons pas de profit, comme vous le savez.Nous avons affirmé à maintes reprises par le passé que si vous voulez que ce programme soit vraiment bénéfique, vous devez le structurer de manière à ce que les entreprises puissent en tirer ...[+++]une valeur financière, puis utiliser cet argent pour favoriser concrètement l'innovation, grâce à des crédits d'impôt partiels, par exemple, comme en offrent certaines provinces, dont le Québec.

But in times of economic downturn, especially for a company like Bombardier, which is extremely export-oriented, with 93% of its revenue deriving from export markets, and which, for all intents and purposes, is not really generating profits here in Canada, we're not able to benefit from the program in years when we're not making profits, as you know.In the past, we have made it known that our view is that if you want to make this program really beneficial, you have to man the program in a way that companies can monetize and use the money to really support innovation, by making it partially refundable, for instance, like it is in certain jurisdictions such as ...[+++]


Nous voulons que les acteurs du secteur privé, particulièrement les petites entreprises, puissent tirer parti des plus récentes technologies grâce aux ressources et au soutien que nous fournirons à ces nouvelles entreprises innovatrices .

We want opportunities for ensuring that private sector players, small companies particularly, can take advantage of developments by our looking at opportunities for resourcing or assisting these new innovative entrepreneurial players.


En plus d'avoir un représentant spécial du secrétaire général en vue de réellement coordonner l'ensemble de l'effort militaire, de développement et de l'effort diplomatique de tous les acteurs, afin de garantir le succès à long terme de cette mission, il faut que les Nations Unies puissent aussi tirer profit des mécanismes qui, depuis le milieu des années 2000, sont en marche.

In addition to the Secretary General's Special Envoy, tasked with really coordinating all military, development and diplomatic efforts, by all the players, with a view to securing the long-term success of the mission, the United Nations must also take advantage of the mechanisms that have been in place since the mid-2000s.


Il faut utiliser tous les instruments financiers disponibles pour développer rapidement le marché, afin d’augmenter le volume des investissements de capital à risque dans l’UE, de manière à ce que tous les acteurs puissent vraiment tirer profit du capital-investissement créateur d’emplois.

We must use all the financial instruments at our disposal to rapidly develop the market and to increase the volume of risk capital investment in the EU, so that risk capital is put to use in a way that genuinely creates jobs, thus benefiting all stakeholders.


Cet objectif suppose, d'une part, de supprimer les entraves directes et indirectes qui subsistent et, d'autre part, d'élaborer des politiques qui créent les conditions pour que les acteurs concernés puissent tirer un profit maximum de l'espace européen.

This objective implies both removing the remaining direct and indirect barriers and, besides, drawing up policies that create the conditions for the players concerned to derive maximum benefit from the European area.


Les ministres ont souligné l'importance que revêtent les programmes de coopération économique si l'on veut que les acteurs concernés, notamment les petites et moyennes entreprises, puissent tirer parti de la libéralisation convenue des échanges commerciaux.

The ministers highlighted the importance of the economic co-operation programmes so that the players, especially small and medium enterprises, could benefit from the agreed trade liberalisation.


EQUAL contribue à l'élaboration de politiques efficaces en découvrant, sur le terrain, ce qui fonctionne et ce qui ne fonctionne pas, et en veillant à ce que tous les acteurs clés puissent tirer des enseignements de ces observations.

EQUAL contributes to effective policy making by finding out, on the ground, what works and what does not, and making sure that all key stakeholders can learn from it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

acteurs puissent vraiment tirer ->

Date index: 2024-04-10
w