Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binette à tirer
Interdiction de feu
Interdiction de tirer
Intrd tirer
Machine à tirer les bleus
Machine à tirer les calques
Machine à tirer les plans
Machine à tiré les bleus
Perm tirer
Permission de tirer
Pousser-tirer
Ratissoire à tirer
Technologie du pousser-tirer
Tirer sa propre oreille
Tireuse de bleus
Tireuse de calques
Tireuse de plans

Traduction de «puissent en tirer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!


machine à tirer les plans [ machine à tirer les calques | machine à tiré les bleus | tireuse de plans | tireuse de calques | tireuse de bleus | machine à tirer les plans | machine à tirer les calques | machine à tirer les bleus ]

blueprint machine [ blue-printer | blue-print machine | blueprinter ]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient ...[+++]






moyen de transport aménagé de sorte que les animaux ne puissent s'échapper

escape-proof means of transport


pousser-tirer | technologie du pousser-tirer

broadcast technology | broadcasting | push-pull | push-pull technology


Procédures pour s'assurer que les contractants conçoivent et construisent les nouveaux équipements de telle sorte que ceux-ci puissent utiliser des lubrifiants standardisés

Procedures to ensure that contractors design and build new equipment capable of using standardized lubricants




interdiction de tirer (1) | interdiction de feu (2) [ intrd tirer ]

weapons hold (1) | hold fire (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
o en utilisant les normes disponibles et les fonctionnalités recommandées afin d'assurer l'interopérabilité technique et commerciale, de garantir la protection et la sécurité des données et de faire en sorte que les consommateurs et le système énergétique puissent en tirer pleinement avantage.

o use available standards and the right set of functionalities to ensure technical and commercial interoperability, guarantee data privacy and security, and deliver full benefits to consumers and the energy system; and


Les citoyens et les entreprises ont besoin de connaître leurs droits et possibilités sur le marché intérieur pour qu'ils puissent en tirer pleinement profit.

Citizens and businesses need to know about their internal market rights and opportunities so that they can make the most of this market.


Ce phénomène va s'accélérer et soulèvera la problématique de la numérisation de tout le contenu qui est à notre disposition, en particulier les archives publiques et tout le reste, et aussi l'évolution de nos services publics pour qu'ils puissent tirer profit de la capacité de large bande pour fournir des services dignes du XXIsiècle à nos citoyens, afin bien sûr que nos citoyens puissent en tirer profit.

That phenomenon will accelerate and raises issues about digitizing all the content we have, particularly in terms of public archives and so on, as well as the driving of our public services so they take advantage of the broadband capability to provide 21st century service to our citizens and that our citizens of course can get the benefit of that.


Pourquoi le gouvernement n'a-t-il pas fait en sorte que le crédit d'impôt pour aidants familiaux soit remboursable, afin que toutes les familles puissent en tirer avantage?

Why did the government not make the Family Caregiver Tax Credit refundable so that all families can take advantage of it?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est essentiel de garantir aux consommateurs un accès aux services de paiement dans l’Union européenne (ci-après l’«Union») pour qu’ils puissent pleinement tirer parti du marché unique et pour assurer le bon fonctionnement de celui-ci.

Ensuring that consumers have access to payment services in the European Union (hereinafter referred to as ‘the Union’) is essential to enable them to fully benefit from the Single Market and for the Single Market to function properly.


Il convient de veiller à ce que les utilisateurs du système européen de justice en ligne, y compris les citoyens, puissent rapidement tirer des bénéfices concrets des outils de la justice en ligne.

It should be ensured that the users of the European e-Justice system, including citizens, can rapidly reap the practical benefits of the e-Justice tools.


Bref, les véritables phares patrimoniaux doivent être protégés et conservés pour que les générations actuelles et futures puissent en tirer des leçons et en profiter.

Simply put, true heritage lighthouses need to be protected and preserved for the education and enjoyment of current and future generations.


Puisque les échéances figurant dans la décision IDABC doivent impérativement être respectées, il conviendrait de prévoir davantage de souplesse concernant le calendrier des évaluations dans les décisions établissant les programmes futurs, pour que ceux-ci puissent mieux tirer profit des résultats de ces évaluations.

Since compliance to the calendar in the IDABC Decision is obligatory, for future programmes a higher degree of flexibility with regard to the timing of the evaluations should be envisaged in the Decision, and consequently enable the programme to benefit from evaluation results more fully.


Certains peuvent penser que nous n'avons pas besoin d'une autre étude sur les conditions de logement ou une étude sur les façons de modifier les programmes nationaux dans l'espoir que les familles autochtones puissent en tirer certains avantages.

Some may think we do not need another study of housing conditions or a study of ways to tinker with national programs in the hope that some benefits will reach aboriginal families.


Au cours de l'été 2012, sur l'invitation de quatre ministères fédéraux, j'ai participé à une série de discussions tenues par le Forum des politiques publiques, qui avaient pour but de trouver des façons pour que les Canadiens autochtones puissent participer de façon significative à la multitude de projets de développement des ressources proposés et pour qu'ils puissent en tirer profit.

During the summer of 2012, at the invitation of four federal departments, I was invited to participate in a series of Public Policy Forum discussions focused on how Aboriginal Canadians could meaningfully participate and benefit from a multitude of proposed resource development projects.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissent en tirer ->

Date index: 2024-07-29
w