Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous les acteurs puissent vraiment tirer » (Français → Anglais) :

Il importe de tenir ce genre de débat pour que tous les Canadiens puissent vraiment comprendre ce que nous essayons d'accomplir en tant que gouvernement dans ce domaine très important.

It is important to have this kind of debate so all Canadians can understand fully what we as a government are trying to accomplish in this all important area.


En travaillant avec les provinces et les territoires dans le respect de leurs compétences, nous pouvons définir des cadres qui aideront à faire en sorte que tous les Canadiens puissent vraiment, le moment venu, mourir dans la dignité et que les familles puissent avancer sur le chemin de la guérison.

By working together with the provinces and territories and respecting their jurisdictions, we can actually establish frameworks that will help ensure that all Canadians are able to really and truly, when they need it, die with dignity, and families will be able to move forward in healing.


En effet les évolutions autour de la technologie CC sont rapides; il est donc urgent et important que tous les acteurs puissent accorder et aligner leur propre stratégie avec les actions de la Commission.

Developments relating to CC technology are fast-moving. It is therefore urgent and important that all stakeholders be able to coordinate and align their own strategy with the actions of the Commission.


L’année 2011 sera la prochaine occasion idéale de conclure un accord ambitieux, équilibré et global auquel tous les principaux acteurs apporteront une contribution substantielle et dont tous les acteurs, petits et grands, pourront tirer parti.

2011 represents the next best opportunity to conclude an ambitious, balanced and comprehensive agreement to which all major players make significant contributions and from which all players, big and small, could benefit.


Les principes directeurs de cet examen consisteront à démontrer la valeur ajoutée des modifications institutionnelles proposées, à faire appel aux compétences de tous les acteurs concernés, à tirer parti de l'expérience des organisations intergouvernementales, à permettre l'intégration des pays non membres de l'UE riverains de voies de navigation européennes, à veiller à ce que les ressources soient utilisées ...[+++]

The guiding principles for such institutional considerations will be to demonstrate the added value of proposed institutional changes, to work on the basis of current competencies of all relevant stakeholders, to make use of the expertise of inter-governmental organisations, to allow the integration of non-EU riparian states of European inland waterways, to ensure utmost efficiency in the use of resources and to avoid additional bureaucracy; UNDERLINES without prejudice to a possible future decision on the institutional framework, the positive effects of enhanced cooperation between the European Commission and the ...[+++]


Toutefois la Commission tient beaucoup à connaître le point de vue de tous les acteurs avant de tirer des conclusions définitives.

However, the Commission is keen to hear the views of all stakeholders before drawing any final conclusions.


En modernisant le régime de TVA de manière à couvrir la fourniture de services par voie électronique, nous ferons en sorte que tous les acteurs puissent participer sur des bases loyales et équitables au développement de la société de l'information, et ce conformément aux principes convenus lors de la Conférence ministérielle de l'OCDE, qui s'est tenue à Ottawa en 1999".

By modernising the VAT system to address the electronic delivery of services, we will ensure that all stakeholders are able to participate on a fair and equitable basis in the development of the information society in accordance with the principles agreed at the 1998 OECD Ministerial Conference in Ottowa".


La Commission pourrait analyser ces rapports et en tirer un document annuel contenant des observations utiles à tous les acteurs et tous les décideurs.

The Commission could analyse these reports and produce an annual document containing useful observations for all actors and decision-makers.


Mais elles représentent un potentiel économique mondial, et une négociation visant à développer davantage le cadre existant de l'OMC peut permettre à tous les acteurs d'équilibrer les coûts et avantages afin que tous puissent y gagner.

But they are a matter of global economic potential, and a negotiation to further develop the existing framewok in the WTO can enable all the players to balance off the costs and benefits so that all can gain.


EQUAL contribue à l'élaboration de politiques efficaces en découvrant, sur le terrain, ce qui fonctionne et ce qui ne fonctionne pas, et en veillant à ce que tous les acteurs clés puissent tirer des enseignements de ces observations.

EQUAL contributes to effective policy making by finding out, on the ground, what works and what does not, and making sure that all key stakeholders can learn from it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les acteurs puissent vraiment tirer ->

Date index: 2022-12-13
w