Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "acteurs financiers eux-mêmes " (Frans → Engels) :

2. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués conformément à l'article 18 concernant des modifications à apporter aux indicateurs mentionnés à l'article 2, paragraphe 2, et à l'annexe I, des modifications au budget des instruments financiers à l'article 4, paragraphe 1, ainsi qu'aux instruments financiers eux-mêmes aux articles 14, 14 bis et 14 ter, si l'évolution de la situation économique le requiert ou en fonction ...[+++]

2. The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 18 concerning changes to the indicators in Article 2 (2) and Annex I, changes to the budget for financial instruments in Article 4(1) and to the financial instruments themselves in Articles 14, 14a and 14b if economic market developments so require or according to the results achieved by the Competitiveness and Innovation Framework Programme Loan Guarantee Facility (LGF) and the Risk Sharing Instrument (RSI) of the 7th Framework Programme for Risk ...[+++]


Cette évaluation doit garantir un traitement proportionné des tiers professionnels qui traitent les données des acteurs de marché et des acteurs de marché déclarant eux-mêmes données.

The assessment should ensure a proportionate treatment of professional third parties handling market participants' data and market participants reporting their own data.


Je pense que l’on ne peut pas, d’un côté, demander plus de transparence aux banques en leur reprochant l’opacité des marchés financiers qui a conduit à la crise actuelle, et de l’autre, vouloir supprimer ses outils de transparence indispensables aux acteurs économiques eux mêmes et aux politiques économiques de régulation que nous voulons mener au niveau européen.

I do not believe that one can, on the one hand, request greater transparency from the banks by criticising them for the non-transparency of the financial markets, which led to the current crisis, and, on the other, seek to abolish the tools of transparency that are crucial to economic operators themselves and to the economic regulatory policies that we want to conduct at European level.


Il est paradoxal de demander d’un côté plus de transparence aux banques en leur reprochant l’opacité des marchés financiers qui a conduit à la crise actuelle, et de l’autre côté, de vouloir supprimer les outils de transparence indispensables aux acteurs économiques eux mêmes et aux politiques économiques de régulation que je soutiens au niveau européen.

It is paradoxical, on the one hand, to request greater transparency from the banks by criticising them for the non-transparency of the financial markets, which led to the current crisis, and, on the other, to seek to abolish the tools of transparency that are crucial to economic operators themselves and to the economic regulatory policies that I support at European level.


Certains États membres (BE, DE, IT[9], SE) ont demandé aux établissements financiers eux-mêmes de dresser une liste de catégories de personnel ayant une incidence importante sur le profil de risque de leur établissement.

Some Member States (BE, DE, IT[9], SE) asked financial institutions themselves to draw a list of categories of staff that have a material impact on the risk profile of their institution.


Chacun sait que celles-ci jouent un rôle essentiel en offrant une base solide aux décisions d’investissement, en ce qui concerne tant les produits financiers eux-mêmes que leurs émetteurs (Elles fournissent, en réalité, bien plus que de simples opinions.) Je tiens cependant à souligner qu'il est important de mettre en place une agence européenne.

Everyone knows that they are crucial in providing a sound basis for investment decisions, whether in relation to the financial products or the issuers (meaning therefore that they provide much more than simple opinions). However, I do want to emphasise the importance of setting up a European agency.


Lorsque des entités à but non lucratif du secteur privé ou du secteur public appliquent la présente Norme, elles peuvent avoir à modifier les descriptions utilisées pour certains postes des états financiers et pour les états financiers eux-mêmes.

If entities with not-for-profit activities in the private sector or the public sector apply this Standard, they may need to amend the descriptions used for particular line items in the financial statements and for the financial statements themselves.


Les nouvelles initiatives de l’UE comprennent: des centres d’information et de gestion des migrations administrés par les pays africains eux-mêmes; une promotion de la migration circulaire pour tenter de gérer les migrations de main-d’œuvre d’une manière plus souple, dans l’intérêt à la fois des pays d’origine et de destination et des migrants eux-mêmes; des partenariats en matière de mobilité pour créer un cadre équilibré afin de mieux organiser la coopération entre les pays d’origine et de destination; l'élaboration de profils migratoires constituant un outil pour les décideurs; et la mise en place de plateformes de coopération destinées à r ...[+++]

New EU initiatives include: Africa-driven migration information and management centres; circular migration to try to manage labour migration in a more flexible manner to the benefit of both countries of origin and destination and the migrants themselves; mobility partnerships to provide a balanced framework to better organise cooperation between countries of origin and destination; migration profiles that provide a tool for policy-makers; as well as cooperation platforms to bring together migration and development actors in countries and regions.


Je crois que l'intégration horizontale de la dimension de genre dans les différentes politiques et que les programmes d'action - de préférence les mesures qui concilient vie professionnelle et vie familiale -, l'effort des acteurs sociaux eux-mêmes, la formation et l'information, les mesures favorisant la participation des femmes, les mesures et les programmes d'action positive sont des moyens de parvenir à l'égalité et que celle-ci, à son tour, est une solution, un instrument permettant de construire une société qui soit meilleure, plus juste et plus solidaire par le biais du dialogue social.

I believe that the horizontal integration of the gender dimension into the different policies, the action programmes – preferably measures to reconcile work and family life – the efforts of the social agents themselves, training and information, measures to stimulate the participation of women, positive actions and action programmes, are ways to achieve equality and this, in turn, is a means, an instrument, for building a better, fairer and more caring society through social dialogue.


En outre, on dispose de données insuffisantes et partiellement contradictoires sur l’importance du deuxième obstacle car les prestataires de services financiers eux-mêmes et les associations bancaires ont des avis divergents sur l’importance de cette entrave.

In addition, there is insufficient and partially contradictory evidence on the importance of the second barrier because financial services providers themselves and banking associations have divergent views on the significance of this barrier.


w