Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "acre ce qui signifie que nous allons vraisemblablement devoir " (Frans → Engels) :

Deuxièmement, nous allons intensifier la production de denrées alimentaires par acre ce qui signifie que nous allons vraisemblablement devoir utiliser davantage de pesticides et d'herbicides.

Second, we are going to be more intensive in food production per acre, which means that if we're going to do that we're probably going to have to use more pesticides and herbicides.


La présidente: Avant que vous ne répondiez à la question de Wendy, cette lumière qui clignote au-dessus de vos têtes signifie que nous allons devoir nous rendre à la Chambre pour voter dans environ huit minutes, je crois.

The Chair: Before you answer Wendy's question, this strobe lighting that's happening over your heads at the moment means that we actually have to go to the House and vote in about eight minutes, I think.


Bien sûr, cela signifie que nous allons devoir faire une lecture numérique de ces documents. Si nous avions entrepris la numérisation en 1990 et avions stocké les données sur ces grandes disquettes carrées, nous serions obligés aujourd'hui de trouver un moyen de lire ces documents.

In 1990, had documents been digitized and saved on large square floppy disks, we would be in the unfortunate position of having to figure out how to read those documents.


Cela ne signifie pas que le commissaire n’a pas mis en lumière de nombreux problèmes sur lesquels nous allonssormais devoir nous pencher.

This does not mean that the Commissioner has not presented many problems to which we now have to give our consideration.


Aujourd'hui, nous passons par une phase de révision stratégique, ce qui signifie que nous allons devoir faire des économies.

Right now we're going through a process of strategic review, which means economizing.


En fait, les mots « au besoin » signifient que nous allons devoir reprendre le débat sur cette motion et faire perdre encore plus de temps au comité (L'amendement est rejeté [voir les Procès-verbaux].) (La motion modifiée est adoptée [voir les Procès-verbaux].) (1735) Le président: Nous avons encore une motion à examiner.

Effectively, the words “if necessary” ensure we're going to have to debate this motion again and waste more of the committee's time (Amendment negatived [See Minutes of Proceedings]) (Motion as amended agreed to [See Minutes of Proceedings]) (1735) The Chair: We have one more motion to deal with.


D’un autre côté nous allons aussi devoir importer des biocarburants, cela signifie que pour des pays comme le Brésil, l’Argentine et les USA, l’Europe se présente de cette façon comme un nouveau marché et nous devrions faire attention de ne pas créer un marché uniquement pour d’autres, mais aussi un marché pour nous-mêmes.

We will also have to import biofuels, which means that Europe will become a new market for countries such as Brazil, Argentina and the USA, and we should be careful not just to create a market for others, but also a market for ourselves.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

acre ce qui signifie que nous allons vraisemblablement devoir ->

Date index: 2022-03-09
w