Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Vertaling van "lesquels nous allons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?


Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Metropolis: Where are we going? How will we get there?


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C’est à la lumière de ces priorités que nous allons évaluer les programmes nationaux qui vont nous être présentés et sur lesquels nous allons travailler en partenariat avec nos États membres.

It is in the light of these priorities that we are going to judge the national programmes that are now going to be presented and on which we are going to work in partnership with our Member States.


Ensuite, tous ensemble, nous verrons si nous devons adopter des mesures supplémentaires ou si nous devons insister sur la mise en œuvre des mesures existantes, sur lesquelles nous allons voter demain, dans l’action prise au niveau des États membres.

We then, altogether, have to see if we need to take other, supplementary measures or if we have to push to implement the existing measures which we are going to vote on tomorrow in the action at the level of the Member States.


Toutefois, ces mesures initiales, sur lesquelles nous allons voter aujourd’hui, ne sont pas suffisantes pour soutenir les producteurs en crise, et c’est pourquoi la commission de l’agriculture et du développement rural, à travers sa question orale et la résolution sur laquelle nous nous préparons à voter, appelle la Commission européenne à introduire de nouvelles mesures efficaces pour combattre la crise et soutenir le secteur.

However, these initial measures, on which we will vote today, are not enough to support the producers in crisis, and that is why the Committee on Agriculture, through an oral question and a resolution on which we are preparing to vote, is calling on the European Commission to introduce new and effective measures to combat the crisis and to support the sector.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je me réjouis que cette journée devienne un grand jour pour la culture, avec cinq programmes majeurs dont nous allons débattre et sur lesquels nous allons voter, ce qui n’est pas très courant au Parlement.

– (DE) Mr President, Commissioner, I am glad that we are making today a really big day for culture, with five very major programmes for us to debate and also vote on, which is not the sort of thing that happens very often in this House.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons examiné des idées de financement novatrices sur lesquelles nous allons travailler dans les mois à venir".

We have discussed innovative ideas for financing that we will elaborate on over the months to come".


Le quart des emplois polonais sont fournis par ce secteur, la population rurale a augmenté de 5 % l'an dernier par rapport à l'année précédente et si nous voulons l'aligner sur notre modèle, nous allons, bel et bien, tuer ce qui reste l'un des meilleurs atouts de ce pays, sans parler des problèmes sociaux dans lesquels nous allons précipiter une très grande partie de sa population.

One quarter of the jobs in Poland are provided by this sector. Last year the rural population increased by 5% in relation to the previous year, and if we wish to bring it in line with our model, then we are simply going to well and truly kill off what is still one of the best assets this country has, not to mention the social problems we shall be inflicting on a very large part of the population.


Nous avons maintenant identifie cinq secteurs dans lesquels nous allons approfondir les possibilites de cooperation concrete. Il s'agit : - des aides d'Etat. Ici nous recherchons une plus grande transparence qui est une precondition pour un meilleur fonctionnement de nos accords de libre-echange et pour eviter que la concurrence soit faussee; - de la taxation indirecte pour laquelle nous recherchons une cooperation pour les franchises et les exemptions afin de reduire plus encore les obstacles aux frontieres; - de la propriete intellectuelle dans le cadre de laquelle notre premier objectif est la protection des semi-conducteurs et la p ...[+++]

We have now identified five areas where we shall increase opportunities for effective cooperation : - State aid : here we are seeking greater transparency which is essential in order to improve the effectiveness of our free trade agreements and prevent the distortion of competition ; - indirect taxation : we shall cooperate on duty-free arrangements and other kinds of exemption in order to reduce further the barriers at frontiers ; - intellectual property : our primary objective is the protection of semiconductor topography and the prevention of counterfeiting - training : we aim to enable EFTA countries to participate in the Community ...[+++]


Ce sens des responsabilités internationales, on en voit le signe aussi bien en Amérique latine, où, pour ne prendre qu'un exemple, la Commission vient de recevoir mandat de négocier un accord de coopération commerciale et économique avec l'Argentine, que dans les pays du Golfe avec lesquels nous allons créer une zone de libre échange, sans pour autant mettre à mal nos industries pétrochimiques.

The Community's awareness of its international responsibilities is also in evidence in relation to Latin America and the Gulf. To cite just one example, the Commission recently received a mandate to negotiate an economic and trade cooperation agreement with Argentina. And we are setting up a free trade area with the Gulf countries, taking care not to damage our petrochemical industry in the process.


Nous entreprenons maintenant deux journées complètes d'audiences durant lesquelles nous allons discuter du contexte actuel de la menace dans lequel la Loi antiterroriste est censée s'appliquer et où nous allons entendre des experts du domaine juridique.

We now begin two full days of hearings where we will learn about and discuss the threat environment within which the Anti-terrorism Act is expected to operate, as well as hear from individual legal experts.


Ainsi, on est poussé à conclure que les meilleurs arguments en faveur de la mise sur pied d'un service de renseignement humain au Canada sont ceux selon lesquels nous allons de cette façon réduire notre dépendance envers nos alliés, pouvoir mieux vérifier ce qu'ils nous fournissent et obtenir certains renseignements que nous allons pouvoir utiliser comme monnaie d'échange.

For what it is worth, one is driven toward the conclusion that the strongest arguments in favour of developing a human intelligence service for Canada are those that say, we are doing it to reduce our reliance on our allies, to have a greater check on what they provide us and to acquire some information for trading.




Anderen hebben gezocht naar : banane     bien allumés nous allons nous évader     lesquels nous allons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquels nous allons ->

Date index: 2021-10-04
w