Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accueillir dans notre parlement vicente " (Frans → Engels) :

Mesdames et messieurs, nous avons le grand privilège d'accueillir dans notre Parlement aujourd'hui le premier ministre du Royaume- Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, le très honorable David Cameron.

Ladies and gentlemen, it is a great privilege for all of us to welcome to our Parliament today the Prime Minister of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Right Hon. David Cameron.


- J’ai l’honneur de pouvoir accueillir dans notre Parlement Vicente Fox, l’ancien Président du Mexique, qui se trouve dans la tribune officielle.

I am pleased to be able to welcome to our Parliament Vicente Fox, the former President of Mexico, who is in the official gallery.


Madame la Commissaire, je suis ravie de vous accueillir pour votre première prestation et de vous répéter ce que je vous avais déjà dit lors de votre audition, de vous féliciter pour l’enthousiasme que vous insufflez dans nos débats, vous qui incarnez quelque part la climate diplomacy avec, bien sûr, encore et toujours, notre Parlement à vos côtés.

Commissioner, I am delighted to welcome you to your first engagement and to repeat what I said to you at your hearing and to congratulate you on the enthusiasm that you breathe into our debates, you who embody climate diplomacy with, of course, the ongoing support of our Parliament.


– J’ai aujourd’hui l’honneur d’accueillir au sein de notre Parlement une délégation du Parlement panafricain.

– Today, it is my honour to welcome a delegation of the Pan-African Parliament to our Parliament.


Le très hon. Stephen Harper (premier ministre) : Monsieur le Président du Sénat, monsieur le Président de la Chambre, chers collègues du Parlement canadien, distingués invités, mesdames et messieurs, nous avons l'immense privilège aujourd'hui d'accueillir le président ukrainien, Viktor Iouchtchenko, à cette séance conjointe de notre Parlement.

Right Hon. Stephen Harper (Prime Minister): Mr. Speaker of the Senate, Mr. Speaker of the House, colleagues from both Houses of Parliament, honoured guests, ladies and gentlemen, we have the immense privilege today to welcome the President of Ukraine, Viktor Yushchenko, to this joint session of our Parliament.


Je voudrais également accueillir dans la tribune officielle une délégation du parlement algérien, qui est dirigée par M. Abderrezak Bouhara, vice-président du Conseil national, et qui rend visite actuellement à notre Parlement.

I would also like to welcome to the official gallery a delegation from the Algerian Parliament - headed by Mr Abderrezak Bouhara, Vice-President of the National Council - which is currently visiting our Parliament.


- Mesdames et Messieurs, Votre Majesté, c’est un grand honneur pour le Parlement européen de vous accueillir à cette séance de notre Parlement.

Ladies and gentlemen, Your Majesty, it is a great honour for the European Parliament to welcome you to this sitting of our Parliament.


C'est un grand privilège pour moi d'accueillir au Parlement le président du Mexique, M. Vicente Fox et Madame Marta de Fox.

It is a great privilege for me to welcome to Parliament the President of Mexico, Mr. Vicente Fox and Madam Marta de Fox.


Nous sommes heureux de l'accueillir parmi nous et de pouvoir travailler avec elle sur les enjeux importants qui attendent notre Parlement et notre pays.

We welcome her. We look forward to working with her on the important issues which face our Parliament and our country.


Le coprésident (M. Gerry Byrne): Mesdames et messieurs, le comité mixte spécial concernant la modification à la clause 17 des conditions de l'union de Terre-Neuve a le très grand plaisir d'accueillir un invité très distingué, une personne qui, très franchement, a l'entier respect de notre Parlement puisqu'il est lui-même ancien député de St. John's-Est.

The Joint Chair (Mr. Gerry Byrne): Ladies and gentlemen, we have the distinct pleasure of having before us to appear on our special joint committee on Term 17, an amendment to the terms of the union with Newfoundland, a very distinguished guest, one, quite frankly, who has the full respect of this Parliament as a former member of Parliament himself, for St. John's East.


w