Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accueilli favorablement l’initiative » (Français → Anglais) :

Les ministres ont accueilli favorablement les initiatives de la Commission pour explorer les possibilités de promouvoir la coordination à un échelon européen.

The ministers welcomed Commission initiatives to explore the possibilities to promote co-ordination at a European level.


L'initiative eLearning a été accueillie favorablement par les Ministres de l'Education et par le Conseil Européen de Feira de juin 2000.

The eLearning initiative was welcomed by the Ministers of Education and by the Feira European Council in June 2000.


Le Comité a accueilli favorablement le deuxième rapport sur la cohésion et la création du programme INTERACT pour la mise en place d'un réseau d'échange et de coopération dans le cadre de l'initiative INTERREG.

The Committee welcomed the second cohesion report and the creation of the Interact programme to establish a network for exchanges and cooperation under the Interreg Initiative.


Cette initiative a été favorablement accueillie par le Conseil européen de Bruxelles et les ministres de la Justice et des Affaires intérieures des États membres de l'UE ont rencontré leurs homologues des pays candidats.

This initiative was welcomed by the Brussels European Council, and the Justice and Home Affairs Ministers of the EU Member States met their counterparts from the candidate countries.


Les femmes européennes ont dès lors accueilli favorablement l’initiative émanant des États membres et de la Présidence espagnole visant à présenter une décision de protection européenne au Parlement.

European women have therefore welcomed the initiative by the Member States and the Spanish Presidency to bring a European Protection Order before Parliament.


Le Conseil s’est penché sur la question de la révision des données grecques pour la période 1997-2003 dans ses conclusions du 21 octobre 2004 et a accueilli favorablement l’initiative de la Commission visant à élaborer un rapport détaillé sur le déficit et la dette de la Grèce depuis 1997, dans le but de tirer les conclusions qui s’imposent de manière à ce que de telles révisions ne se produisent plus jamais.

The Council has addressed the issue of revision of the Greek data for the period from 1997-2003 in its Conclusions of 21 October 2004 and welcomed the Commission’s initiative for a detailed report on Greece’s deficit and debt data back to 1997 with a view to drawing the necessary conclusions so that revisions of such magnitude do not happen again.


En avril 2005, lors du Conseil Justice et Affaires intérieures, les Etats membres ont accueilli favorablement cette initiative, invitant la Commission à présenter une proposition législative formelle.

In April 2005, at the Justice and Home Affairs Council, the Member States welcomed this initiative and asked the Commission to submit a formal legislative proposal.


La Commission a accueilli favorablement ce projet et contribuera à sa réalisation par l'initiative phare i2010 sur les bibliothèques numériques.

The Commission has welcomed this plan and will contribute to it through the i2010 flagship initiative on digital libraries.


D. estimant que si les initiatives proposées pourraient être accueillies favorablement comme un pas dans la bonne direction, il s'avère néanmoins que beaucoup reste encore à faire, la chose la plus frappante étant que ces initiatives ne concernent pas, ou ne comblent pas de manière significative les lacunes fondamentales évoquées plus haut, et doivent dans tous les cas être encore améliorées:

D. whereas the proposed initiatives could be welcomed as a step in the right direction, but unfortunately a lot of work still needs to be done; whereas most strikingly these initiatives do not address or significantly improve the fundamental shortcomings mentioned above and in any case need further improvement,


Je reconnais que le commissaire Lamy a agi dans cette logique avec l'initiative "Tout sauf les armes", même s'il faudrait expliquer aux citoyens européens que cette initiative - qui a été, à juste titre, accueillie favorablement - prévoit que les droits sur les bananes disparaissent définitivement en 2009, dans dix ans - une ère géologique sous de nombreux aspects - et leur en donner les raisons.

It is a farsighted measure, particularly in economic terms. I commend Commissioner Lamy for taking this approach with the Everything but Arms initiative, although we will have to explain to the European citizens that, under that initiative, which was well-received and rightly so, banana duties will fall definitively in 2009, that is in 10 years time – a geologically important period in many respects – and we will also have to tell them why.


w