Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accordé peuvent grandement miner » (Français → Anglais) :

Dans mon mémoire au comité, je soulève justement le point que le chef d'état-major de la Défense a soulevé devant vous: si, par exemple, le comité devait recommander une augmentation de salaire, surtout pour les caporaux et les soldats qui semblent en avoir grandement besoin, les militaires ne peuvent tout simplement pas accorder cette augmentation à même leur budget actuel.

At one point in my presentation to the committee, I make the point that the Chief of the Defence Staff made before you: if, for example, the committee is going to recommend a pay increase, particularly at those junior ranks where there seems to be a very strong case to be made for it, the military simply can't do it out of its existing budget.


Cependant, des droits de douane différentiels comme ceux existant actuellement en Corée du Sud, à la suite des accords de libre-échange conclus en 2012 avec les États-Unis, en 2011 avec l'Europe et en 2011 également avec le Chili, peuvent désavantager grandement les exportateurs canadiens.

However, differential tariffs such as those presently existing in South Korea, as a result of the passage of the 2012 U.S., 2011 European, and the 2011 Chilean free trade agreements, can place Canadian exporters at a disadvantage.


42. estime que les accords bilatéraux peuvent contribuer grandement au développement de la politique extérieure dans le domaine de l'aviation, mais souligne en même temps l'importance d'une approche commune de l'Union;

42. Takes the view that bilateral agreements can make an important contribution to the development of an External Aviation Policy, but emphasises, at the same time, the importance of a common Union approach;


Ces obstacles peuvent non seulement entraîner des retards dans la coopération et dans le traitement des dossiers, mais également nuire à l’efficacité de l’application de la législation européenne sur la protection des consommateurs et miner la confiance que les consommateurs européens accordent au système.

Such obstacles may not only cause delays in cooperation and in case handling, but affect the effectiveness of EU consumer protection laws' enforcement and trust in the system.


Ces obstacles peuvent non seulement entraîner des retards dans la coopération et dans le traitement des dossiers, mais également nuire à l’efficacité de l’application de la législation européenne sur la protection des consommateurs et miner la confiance que les consommateurs européens accordent au système.

Such obstacles may not only cause delays in cooperation and in case handling, but affect the effectiveness of EU consumer protection laws' enforcement and trust in the system.


Lorsqu'on utilise les sondages de façon si peu uniforme, les résultats peuvent être trompeurs et peuvent même induire le public en erreur. M. Jason Kenney: Monsieur le Président, je suis d'accord avec la prémisse de la question du député, à savoir que les gens appuieront la recherche sur les cellules souches embryonnaires si on leur dit qu'elle contribuera à améliorer grandement la recherche médicale et, par voie de conséquence, l' ...[+++]

Mr. Jason Kenney: Mr. Speaker, I concur with the premise in the member's question that people if they are presented with the notion that embryonic stem cell research will definitely lead to vast improvements in medical research and therefore the treatment and potential cure of degenerative diseases, will tend strongly to support that outcome.


Il me semble, au moins du point de vue du NPD, qu'un débat sur la démocratie au Canada doit s'étendre aux accords commerciaux, qu'ils soient mondiaux ou régionaux, et à la mesure dans laquelle ils peuvent miner le pouvoir des représentants du peuple démocratiquement élus pour défendre l'intérêt public.

It seems to me that, at least from an NDP point of view, a debate about democracy in this country has to extend to debating the extent to which the trade agreements, global and regional, are restricting the power of duly democratically elected people to act in the public interest.


Les termes "accord volontaire", "accord environnemental" ou "accord à long terme" sont souvent utilisés sans distinction, alors que la forme juridique et le contenu de ces instruments peuvent varier grandement.

The terms "voluntary agreement", "environmental agreement" or "long term agreement" are frequently used without distinction, although the legal form and content of these instruments may differ widely.


Nous devons réagir plus vigoureusement et plus efficacement aux problèmes que pose le petit nombre des criminels les plus violents parmi les jeunes contrevenants, dont les méfaits et le traitement qui leur est accordé peuvent grandement miner la crédibilité de notre système de justice pour les jeunes.

We must respond more firmly and more effectively to the small number of the most serious violent young offenders whose actions and how they are dealt with can impact most profoundly on the credibility of our youth justice system.


w