Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accordions notre attention » (Français → Anglais) :

Cette situation déplorable a des répercussions financières énormes et exige que nous lui accordions toute notre attention afin de trouver une solution rapidement.

This unfortunate situation comes at an enormous cost and demands our full attention to resolve as quickly as possible.


À ce propos, je voudrais que nous accordions notre attention notamment à la liberté religieuse, précisément comme le fait aussi, heureusement, cette résolution.

In this connection, I should like to turn our attention in particular to religious freedom, just as this resolution, thankfully, also does.


Pour ce faire, il est essentiel que nous accordions toute notre attention aux petites et moyennes entreprises (PME) ainsi qu’à la recherche et au développement, que nous prenions en considération le développement régional ainsi que les caractéristiques spécifiques de chaque pays et de chaque secteur industriel, et que nous améliorions la formation et les qualifications des travailleurs.

To this end, it is essential to give full attention to small and medium-sized enterprises (SMEs) and to research and development; to take into account regional development, and the specific characteristics of each country and industrial sector; and to improve workers’ qualifications and training.


En matière de santé, il est important que nous accordions notre attention aux maladies orphelines et à la résistance aux antibiotiques.

In the area of health, it is important to turn our attention to the neglected diseases and antibiotics resistance.


En matière de santé, il est important que nous accordions notre attention aux maladies orphelines et à la résistance aux antibiotiques.

In the area of health, it is important to turn our attention to the neglected diseases and antibiotics resistance.


Plusieurs experts ont imaginé d’innombrables solutions, qui prennent la poussière sur leur bureau. Il est temps que nous accordions notre attention à ces solutions et à leur application, de même que nous devons œuvrer de concert à un objectif commun.

Various experts have worked out an immense range of possible solutions, which languish in their desk drawers; the time has come for us to give our closer attention to them and to their implementation, and, at long last, to work together towards a common goal.


Ils veulent que nous accordions notre attention aux priorités suivantes: la santé, les garderies, la péréquation et les questions environnementales.

They want us to focus on their priorities: on health care, child care, equalization and environmental issues.


Honorables sénateurs, toutes les mesures législatives portées à notre attention méritent que nous leur accordions le temps requis pour les examiner avec soin et avec toute la diligence voulue.

Honourable senators, it is essential that, for every piece of legislation brought before us, we take the time needed to examine it carefully and with due diligence.


Telle est la situation que le leader du gouvernement au Sénat nous a présentée et j'estime que cette situation mérite que nous lui accordions toute notre attention.

That is the case the Leader of the Government in the Senate has brought to us, and I believe it is one that merits our careful consideration.


Il importe que nous accordions notre attention à la société tout entière.

It is important to pay attention to the whole community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accordions notre attention ->

Date index: 2022-04-07
w