Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
BANANE
C'est nous qui soulignons
Il devait servir à aider les pays en développement
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Traduction de «nous leur accordions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Mission DSSTHM : Nous travaillons en partenariat avec nos clients et intervenants afin de fournir des programmes de protection et de promotion de la santé au travail et de l'hygiène publique aux meilleurs prix, tout en restant attentif à leurs besoins

OEHS Mission: We work in partnership with customers and stakeholders to provide responsive cost-effective occupational and public health protection and promotion programs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La situation exige que nous accordions une attention nouvelle aux questions d'environnement et santé.

The situation demands that we give environment-health issues renewed attention.


Il sera important que nous nous accordions sur de solides dispositions en matière de comptabilisation et de surveillance, de déclaration et de vérification des émissions à intégrer dans l’accord de Paris, ce qui nécessitera également des discussions plus poussées sur le thème de la transparence.

In Paris, it is important that we agree on robust MRV and accounting provisions to be enshrined in the 2015 Agreement, which will require further in-depth discussions on the transparency framework.


Elles veulent que nous privatisions davantage nos soins de santé, que nous accordions une plus grande part d'intérêts étrangers dans nos installations de soins de santé, que nous leur donnions accès à notre marché des soins de santé et que nous prévoyions une plus grande concurrence à ce chapitre et que nous leur donnions le droit de soumissionner pour tous les contrats octroyés par notre gouvernement, y compris dans le domaine des ...[+++]

They want more privatization of our health services, majority foreign ownership of our health care facilities, access to and more competition in our health care market, and the right to bid on all our government contracts including those in health care.


Il devait servir à aider les pays en développement [.] Nous leur accordions des tarifs préférentiels alors que leur PIB par habitant est supérieur à celui du Canada. La solution est ce que fait le gouvernement: essayer de négocier des accords de libre-échange avec des pays de sorte que nous en venions à laisser tomber nos tarifs et eux aussi [.] Nous faisons pression sur le gouvernement pour qu'il négocie des accords de libre-échange qui soient avantageux tant pour le Canada que pour ses partenaires commerciaux.

It was meant to help developing countries.we were giving them preferential tariffs while their per capita GDP is higher than Canada's. The solution is what the government is doing, trying to negotiate free trade agreements with countries around the world so that we not only drop our tariffs but they drop their tariffs as well..we're pushing the government to negotiate trade agreements that provide reciprocal benefits to both Canada and our trading partner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous commettrions une grave erreur si nous n’accordions pas, momentanément, une attention politique aux conditions ou si nous accordions de manière incohérente des concessions à des pays qui ne collaborent pas avec nous – concessions que nous n’accordons pas à ceux qui coopèrent.

It would be a great mistake if we momentarily failed to give the conditions political consideration or if we inconsistently offered concessions to countries that do not cooperate with us – concessions that we do not give to those that do cooperate.


Nous commettrions une grave erreur si nous n’accordions pas, momentanément, une attention politique aux conditions ou si nous accordions de manière incohérente des concessions à des pays qui ne collaborent pas avec nous – concessions que nous n’accordons pas à ceux qui coopèrent.

It would be a great mistake if we momentarily failed to give the conditions political consideration or if we inconsistently offered concessions to countries that do not cooperate with us – concessions that we do not give to those that do cooperate.


Je recommande que nous n’accordions pas le poste Hombach à un Hombach II, non que je reproche quoi que ce soit à M. Hombach, mais parce que nous devons appliquer une nouvelle procédure sur le plan institutionnel.

I recommend that we should not appoint a sort of Hombach Mark II to this position, not because I have anything against Mr Hombach, but because, in institutional terms, we need to go in a new direction.


Les choses se déroulent de manière beaucoup plus calme que par le passé, malgré le fait que des pressions considérables s'exercent pour que nous accordions des crédits, en raison de demandes extérieures adressées à notre budget.

Things are going along much more smoothly than they were, despite the fact that we are considerably squeezed for money because of external demands upon our budget.


Le fait que nos relations avec le Mercosur et le Chili fassent moins souvent la une que nos relations avec d'autres régions du monde ne signifie pas que nous n'accordions pas une attention importante à un renforcement significatif de nos relations.

The fact that our relations with Mercosur and Chile does not appear as often in the headlines as our relations with other parts of the world dos not mean that we do not provide great attention to a substantial strengthening of our relationship.


Bien entendu, les adventistes du septième jour constituent une minorité beaucoup plus petite que les catholiques et les pentecôtistes. Nous en sommes conscients, mais nous nous demandons si cela justifie que nous leur accordions une protection moindre ou si, en fait, à titre de protecteurs des minorit*??ce n'est pas justement en faveur des groupes les plus faibles que nous devons déployer le plus d'efforts, puisqu'ils sont peut-être moins en mesure de représenter leurs propres intérêts.

We recognize that the Seventh-day Adventists are a much smaller minority than the Roman Catholics and Pentecostals, but question whether that is cause for less protection on our part, or whether in fact in our role as protectors of minorities, it is the smaller minorities that require our more diligent efforts: if anything, they are less able to represent their interests.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous leur accordions ->

Date index: 2024-06-17
w