Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accorder aux petites entreprises aussitôt que nous aurons équilibré " (Frans → Engels) :

Par conséquent, comme nous l’avons indiqué dans notre Plan d’action économique 2014, le gouvernement s’occupera en priorité de trouver d’autres allégements fiscaux à accorder aux petites entreprises aussitôt que nous aurons équilibré le budget en 2015.

Accordingly, and as indicated in our economic action plan 2014, further tax relief for small businesses will be a priority for our government following the return to balanced budgets in 2015.


Je serais reconnaissant au député de nous faire part de ses pensées au sujet de ce qu'a dit ce matin Dan Kelly, président et chef de la direction de la FCEI, soit: « J'aime le plan [ du Parti libéral du Canada ] , qui consiste à accorder aux petites entreprises une exemption de deux ans des cotisations d'assurance-emploi sur les nouvelles embauches.

I would appreciate the member's thoughts on the comments from Dan Kelly, the president and CEO of the CFIB, who said this morning, “Love the [ Liberal Party of Canada ] plan to exempt small [ business ] from EI premiums for new hires over 2 years.


Le deuxième objectif consiste à aider les petites entreprises à exécuter des travaux de R-D, et nous vous parlerons un peu du taux de crédit d'impôt préférentiel qui est accordé aux petites entreprises.

The second set of objectives is to assist small businesses to perform R and D, and we'll talk a bit about the differential tax credit rate that's provided to small businesses.


Deuxièmement, nous prions instamment le gouvernement fédéral d'accorder aux petites entreprises, et partant, aux courtiers d'assurances, des moyens plus généreux d'épargne-retraite.

Second, we urge the federal government to provide members of the SME community, such as insurance brokers, with improved means to save for their retirement.


Je suppose donc que lorsque nous allons parler au président Hunkin de nouveau, il va nous dire que pendant les trois à quatre prochaines années, le même montant de prêts sera accordé aux petites entreprises puisque votre stratégie fonctionne.

So I would assume that when we speak to President Hunkin again, we're basically going to say that for the next three to four years we should see the same amount for small business because in effect your strategy is working.


Je pense qu’à l’issue de négociations longues et compliquées, nous sommes parvenus à un accord équilibré et de qualité avec le Conseil, un accord qui protège pleinement les droits des passagers sans imposer une lourde charge aux transporteurs, qui sont pour la plupart des petites ou moyennes entreprises.

I believe that following lengthy and complicated negotiations, it has been possible to reach a really good and balanced agreement with the Council, which fully protects passenger rights without imposing a burden on carriers, most of which are small and medium-sized enterprises.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accorder aux petites entreprises aussitôt que nous aurons équilibré ->

Date index: 2022-10-13
w