Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accepté de venir rencontrer notre " (Frans → Engels) :

Merci d'avoir accepté de venir rencontrer notre comité au sujet du projet de loi C-18.

Thank you for accepting to come to our committee on Bill C-18.


Le sénateur Seidman : Je tiens à vous remercier d'avoir accepté de venir rencontrer le comité aujourd'hui.

Senator Seidman: Thank you so much for coming before our committee today.


Il est vrai que M. Dodik a fait certains compromis et a accepté certains changements durant notre rencontre.

It is true that Mr Dodik made some compromises and offered some changes during our meeting which he can agree to.


M. Michael Decter: Eh bien, nous leur avons demandé de venir rencontrer notre conseil lorsque nous avons tenu notre réunion à Halifax.

Mr. Michael Decter: Well, we had them come and present to our council at our Halifax meeting.


M. Svend Robinson (Burnaby Douglas, NPD): Merci, madame la présidente. Je remercie le ministre d'avoir accepté de venir rencontrer à nouveau le comité.

Mr. Svend Robinson (Burnaby Douglas, NDP): Thank you, Madam Chair, and thanks to the minister for coming back to the committee.


C'est extrêmement grave, comme il est aussi extrêmement grave de prôner une solution politique d'un côté et, de l'autre, de soutenir un référendum qui est organisé par l'occupant ; de prôner des négociations politiques tout en interdisant dans les faits que, sur notre territoire, les parlementaires ou les ministres tchétchènes puissent venir rencontrer les personnalités politiques de nos pays au Parlement européen, à la Commission européenne, au Conseil européen, sous prétexte que c'est impossible.

That is extremely serious, as it is also extremely serious to advocate a political solution on the one hand and, on the other, to support a referendum organised by the occupying power; to advocate political negotiations while, in practice, prohibiting Chechen parliamentarians or Ministers from entering our territory to meet politicians from our own countries in the European Parliament, European Commission or European Council, on the pretext that it would be impossible for them to do so.


- À la veille du Sommet de Nice et sans préjuger de ses résultats, je veux saluer le gros travail de la présidence française et de la plupart des ministres qui n’ont ménagé ni leur peine, ni leur temps, pour venir rencontrer régulièrement notre Parlement en commissions et en plénière.

– (FR) On the eve of the Nice Summit and without prejudging the outcome, I want to salute the tremendous work carried out by the French Presidency and the majority of ministers who generously put in the time and effort to address Parliament on a regular basis both in committee and in parliament.


C'est pour favoriser une forte réaction du Parlement européen face à cet acte arbitraire extrêmement grave que nous avions aussitôt invité le président Bozlak à venir à la rencontre de tous les groupes et proposé l'envoi d'une délégation de notre Assemblée en Turquie.

In order to encourage the European Parliament to react strongly to this extremely serious and arbitrary development, we immediately invited President Bozlak to come and meet all the groups and proposed sending a parliamentary delegation to Turkey.


E. considérant que le dialogue entre l'Union européenne et la Turquie sur leurs relations à venir et le processus d'intégration de la Turquie dans les structures de l'Union européenne est animé d'un nouveau dynamisme, clairement marqué par l'acceptation par le ministre turc des Affaires étrangères d'une invitation de la Présidence à une rencontre, le 13 se ...[+++]

E. whereas the dialogue between the European Union and Turkey on their future relations and the process of Turkey's integration in the structures of the European Union has received a new dynamism which was clearly demonstrated by the Turkish Foreign Minister's acceptance of the Presidency's invitation to meet EU Ministers on 13 September 1999 to discuss EU reconstruction aid and EU-Turkey relations,


Nous sommes heureux qu'il ait accepté de venir rencontrer le Comité sénatorial permanent des finances nationales.

We are pleased that he was able to find the time to be with the Standing Senate Committee on National Finance today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accepté de venir rencontrer notre ->

Date index: 2025-07-17
w