Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acceptez l'amendement nous allons devoir passer » (Français → Anglais) :

Comme nous l'avons déjà déclaré devant le comité, nous allons devoir passer de l'exportation des ressources à l'exportation, à titre temporaire, de cerveaux bien formés.

As we have said before to this committee, we are going to have to go from exporting resources to exporting, temporarily, educated heads.


Si vous acceptez l'amendement, nous allons devoir passer au débat et nous ne voterons pas sur cette motion.

If you accept the amendment, then we go into debate and we will not vote on this motion.


Mais nous allons devoir passer en revue ces plans de reconstitution des stocks une fois que nous aurons reçu l'avis du COSEPAC sur une tribune officielle et déterminé ce que sera la réponse du gouvernement.

But we'll have to review those rebuilding plans once we receive the COSEWIC advice in an official forum and determine what the response of the government will be.


Nous allons devoir passer à la prochaine génération, à Radarsat-3, si nous voulons protéger la souveraineté canadienne et la sécurité nationale dans huit, neuf, dix, quinze ou vingt ans.

We need to be moving towards the next generation, towards Radarsat-3, if we are to protect Canadian sovereignty and national security in eight, nine, ten, fifteen, or twenty years' time.


Nous allons donc passer au vote sur ces amendements techniques.

We shall therefore proceed to the vote on these technical amendments.


Nous allons maintenant passer au vote concernant le calendrier des périodes de session pour 2005, qui n’a fait l’objet d’aucun dépôt d’amendements.

We shall now proceed to the vote on the calendar of part-sessions for 2005, to which no amendments have been tabled.


Cependant, étant donné que ce problème a été résolu hier, nous allons maintenant passer au vote sur l'amendement 24.

However, since that was addressed yesterday, we will now proceed to the vote on Amendment No 24.


La présidence danoise a travaillé très dur pour convenir de ces amendements avec nous, et cela nous permettrait de clôturer ce dossier en deuxième lecture, sans devoir passer par la procédure de conciliation.

The Danish Presidency has worked very hard to agree these amendments with us, and this would allow us to close the dossier at second reading without going into conciliation.


Après avoir fait du surplace des années durant en matière d'interopérabilité, le Conseil devrait accepter ce que nous allons voter demain pour que nous puissions enfin avancer dans ce domaine sans devoir passer par une procédure de conciliation et une deuxième lecture.

Having made no progress whatsoever with interoperability for years now, the Council should accept our decision tomorrow so that we can make some progress and avoid yet another second reading and conciliation procedure.


Le président : Sénateur Boisvenu, nous allons devoir passer au suivant.

The Chair: Senator Boisvenu, we will have to move along to the next senator.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

acceptez l'amendement nous allons devoir passer ->

Date index: 2021-07-26
w