Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous allons devoir passer à quelqu'un d'autre.

Vertaling van "allons devoir passer " (Frans → Engels) :

Nous allons devoir passer à M. Del Mastro pour cinq minutes.

We're going to have to move on to Mr. Del Mastro for five minutes.


Nous allons devoir passer à M. Del Mastro pour une période de sept minutes.

We're going to have to move along to Mr. Del Mastro for seven minutes.


Monsieur le ministre, nous allons devoir passer au parti conservateur pour sept minutes.

Minister, we're going to have to move to the Conservative Party for seven minutes.


Après avoir fait du surplace des années durant en matière d'interopérabilité, le Conseil devrait accepter ce que nous allons voter demain pour que nous puissions enfin avancer dans ce domaine sans devoir passer par une procédure de conciliation et une deuxième lecture.

Having made no progress whatsoever with interoperability for years now, the Council should accept our decision tomorrow so that we can make some progress and avoid yet another second reading and conciliation procedure.


Cette année, nous allons, dans un domaine qui influence massivement et de façon déterminante la politique européenne, devoir faire passer une mesure qui ne plaira à personne.

This year, in an area which plays an enormously influential role in European policy, we are forced to implement a measure which no one can possibly relish.




Le président : Sénateur Boisvenu, nous allons devoir passer au suivant.

The Chair: Senator Boisvenu, we will have to move along to the next senator.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons devoir passer ->

Date index: 2023-02-16
w