Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accepter de modifier notre propre » (Français → Anglais) :

Mme Pottruff: C'est exact, mais si nous ne savons pas d'ici la fin de février que le 1er mai est effectivement la date choisie, cela ne laisse pas suffisamment de temps pour embaucher du personnel, publier des documents et modifier notre propre législation.

Ms Pottruff: Yes, but if we do not know until the end of February that May 1 is the date, that is not sufficient time for jurisdictions to hire staff, provide publications and correct our legislation.


Ce que je trouve incroyable dans tout cela, c'est que nous ayons accepté de paralyser notre propre marché et d'imposer des taxes à l'exportation sur les produits du bois à valeur ajoutée.

What is amazing about the deal is the notion we have accepted here of crippling our own markets, of putting export taxes on the value added for wood products.


Nous avons corrigé, retravaillé, reformulé et modifié notre propre travail après en avoir débattu.

We have vetted, argued, reworked, redesigned and amended our own work.


Nous devons mobiliser tous les moyens d’action à la base, obtenir l’engagement enthousiaste de la société et accepter la capacité d’adaptation de notre propre société parce que notre bien-être ne doit pas en pâtir.

We must use all means of action on the ground, get society enthusiastically involved, and adapt to our own society’s capacity for adaptation, because we must not let our welfare suffer.


Nous avons modifié notre propre Règlement de l'aviation canadien à temps pour respecter la date de l'aviation internationale, que j'ai oubliée maintenant, mais qui remonte à au moins deux ans.

We amended our own Canadian aviation regulations in time to be in line with the international aviation date, which I forget now, but it was at least two years ago.


Il va sans dire que le marché automobile mondial va changer du tout au tout – en admettant que nous acceptions les prémices sous-jacentes de notre politique climatique et de la politique climatique des Nations Unies – et que ceux qui freine actuellement le processus de réduction des limites d’émissions seront responsables de la chute de l’industrie automobile en Europe et d’une situation dans laquelle nous ne prenons plus notre propre politique climatiqu ...[+++]

It goes without saying that the global car market will change out of all recognition – assuming we accept the underlying premises of our climate policy and our UN climate policy – and that those who are now applying the brakes to the process of reducing emission limits will then bear responsibility for the car industry in Europe going to the dogs and for a situation in which we ourselves no longer take our own climate policy seriously.


Il va sans dire que le marché automobile mondial va changer du tout au tout – en admettant que nous acceptions les prémices sous-jacentes de notre politique climatique et de la politique climatique des Nations Unies – et que ceux qui freine actuellement le processus de réduction des limites d’émissions seront responsables de la chute de l’industrie automobile en Europe et d’une situation dans laquelle nous ne prenons plus notre propre politique climatiqu ...[+++]

It goes without saying that the global car market will change out of all recognition – assuming we accept the underlying premises of our climate policy and our UN climate policy – and that those who are now applying the brakes to the process of reducing emission limits will then bear responsibility for the car industry in Europe going to the dogs and for a situation in which we ourselves no longer take our own climate policy seriously.


34. salue également la volonté exprimée par le Conseil d'assurer la relève de l'OTAN dans l’opération "Amber Fox" dans l’ancienne République yougoslave de Macédoine à la fin du mandat actuel de l’OTAN, dans la mesure où les arrangements permanents entre l’UE et l’OTAN ("Berlin Plus") seront en place; regrette toutefois dans ce contexte qu'en raison du refus de la Turquie d’accepter de modifier sa propre position précédente avec l’UE, à la suite du compromis intra-communautaire obtenu à Séville, "Berlin Plus" ne soit pas encore en vig ...[+++]

34. Welcomes also the willingness expressed by the Council to take over the NATO operation Amber Fox in the Former Yugoslav Republic of Macedonia at the end of NATO's current mandate, provided that the permanent arrangements between the EU and NATO (Berlin +) are then in place; regrets however in this context that due to Turkey's unwillingness to accept any changes to its own earlier deal with the EU, following the intra-EU-compromise reached in Seville, Berlin + is still not in force, which throws into serious doubt EU access to NAT ...[+++]


J'écoutais tout à l'heure ce que disait M. Lamassoure, et dans le rapport qu'il présentait, qui était plein de réserves, d'observations qui nous amènent à nous interroger, autant je crois que nous devons prendre garde, comme cela est trop souvent notre tendance, à promouvoir ou à tenter d'imposer notre propre système institutionnel ou notre propre système de valeurs, autant, naturellement, il y a des choses qui ne sont pas acceptables.

I have just listened to what Mr Lamassoure said, and what he said in his report, which was full of reservations, of observations which should lead us to ask questions, and while I believe that we should be careful about trying to promote or impose our institutional system or our value system, which is too often our tendency, there are naturally things which are not acceptable.


Nous devons également accepter de modifier notre propre façon de traiter avec la réalité de la criminalité mondiale.

We must also accept the fact that we are changing our approach to deal with the reality of globalized criminal activity.


w