Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acadienne du nouveau-brunswick doit impérativement » (Français → Anglais) :

15. rappelle, à nouveau, que toute autre initiative en faveur d'une UEM véritable et approfondie fondée sur la stabilité, la croissance durable, la solidarité et la démocratie doit impérativement être instituée conformément à la méthode de l'Union; souligne que les institutions européennes sont tenues à une coopération mutuelle loyale; rappelle au Conseil européen que les traités ne lui confèrent aucune prérogative d'initiative législative et qu'il doit cesser de donner des instructions à la Commission sur la forme et/ou la teneur de toute autre initiative législative et d'ignorer le rôle que les traités confèrent à la Commission en ma ...[+++]

15. Reiterates once again that any further initiative for a deep and genuine EMU based on stability, sustainable growth, solidarity and democracy must imperatively be established in accordance with the Community method; emphasises that the EU institutions are required to practise sincere mutual cooperation; reminds the European Council that it does not have any Treaty-based prerogative of legislative initiative and that it must stop instructing the Commission on the form and/or content of any further legislative initiative and bypas ...[+++]


3. rappelle à nouveau que toute autre initiative en faveur d'une UEM véritable et approfondie fondée sur la stabilité, la croissance durable, la solidarité et la démocratie doit impérativement être instituée conformément à la méthode communautaire; souligne que les institutions européennes sont tenues à une coopération mutuelle loyale; rappelle au Conseil européen que les traités ne lui confèrent aucune prérogative d'initiative législative et qu'il doit cesser de donner des instructions à la Commission sur la forme et/ou la teneur de toute autre initiative législative et d'ignorer le rôle que les traités confèrent à la Commission en ma ...[+++]

3. Reiterates once again that any further initiative for a deep and genuine EMU based on stability, sustainable growth, solidarity and democracy must imperatively be established in accordance with the Community method; emphasises that the European institutions are required to practise sincere mutual cooperation; reminds the European Council that it does not have any Treaty-based prerogative of legislative initiative and that it must stop instructing the Commission on the form and/or content of any further legislative initiative and ...[+++]


Elle a aussi eu l'occasion de rencontrer beaucoup de membres du réseau associatif du Nouveau-Brunswick, incluant la Société nationale des Acadiens, la Société des Acadiens et Acadiennes du Nouveau-Brunswick et la Fédération de la jeunesse francophone du Nouveau-Brunswick.

She also had the opportunity to meet with many members of the network of associations in New Brunswick, including the Société nationale des Acadiens, the Société des Acadiens et and the Fédération de la jeunesse francophone du Nouveau-Brunswick.


Ce nouveau traité doit impérativement remplacer le pacte de stabilité financière par un pacte de progrès social pour l’emploi et la croissance qui relance, dans toute l’Union, les dépenses publiques de santé, de formation, d’éducation, de logement social, de culture, de transports et d’infrastructures.

This new treaty must, imperatively, replace the financial stability pact with a social progress pact for employment and growth, reviving public spending throughout the Union on health, training, education, social housing, culture, transport and infrastructure.


À cet égard, la Société des Acadiens et Acadiennes du Nouveau-Brunswick et la Société nationale de l'Acadie ont toutes deux appuyé une recommandation qui propose l'établissement d'une télévision publique nationale consacrée complètement aux communautés minoritaires acadiennes et francophones du Canada lors des consultations menées par le CRTC à Dieppe, au Nouveau-Brunswick.

In this regard, the Société des Acadiens et Acadiennes du Nouveau-Brunswick and the Société nationale de l'Acadie both supported a recommendation proposing the establishment of a national public television network devoted entirely to minority Acadian and francophone communities in Canada during consultations the CRTC held in Dieppe, New Brunswick.


Cette francophonie acadienne se manifeste par ses écoles françaises, ses conseils scolaires gérés par des francophones, la Faculté de droit de l'Université de Moncton, l'Université de Pointe-à-l'Église en Nouvelle-Écosse, le Programme de formation à distance du Collège d'Acadie de la Nouvelle-Écosse, les radios communautaires, les centres communautaires francophones, le Conseil économique du Nouveau-Brunswick, la Société des Acadie ...[+++]

This Acadian Francophonie has French-language schools with boards run by francophones, the Université de Moncton with its law faculty, the Université de Pointe-à-l'Église in Nova Scotia, the Collège d'Acadie in Nova Scotia with its distance education program, community radio stations, French-language community centres, the Conseil économique du Nouveau-Brunswick, the Société des Acadiens et Acadiennes du Nouveau-Brunswick, the Fédération des Acadiens de la Nouvelle-Écosse, the francophones of Newfoundland and Labrador, and the Acadians of Miscouche and Pr ...[+++]


Je considère qu'il faut impérativement montrer au plénum de la Convention en particulier que nous sommes majoritairement contre cette unanimité, que nous pensons que le procureur européen doit avoir une place vraiment importante dans le nouveau traité, que la création de ce procureur doit reposer sur un vote à la majorité qualifiée et que le Parlement doit également avoir un droit de cogestion.

I believe we urgently need such a broad majority in order to demonstrate to the Convention Plenum in particular that we are against such unanimity and that we believe that the European Public Prosecutor’s Office must have a really important place in the new treaty, that the establishment of this Public Prosecutor’s Office must be decided by qualified majority and that here, too, Parliament must be given rights of codetermination.


Une relance du processus devant mener à un nouveau cycle doit impérativement marquer pour eux un progrès substantiel si nous voulons obtenir leur soutien.

Restarting the process leading to a new round must by necessity represent substantial progress for them, if we wish to obtain their support.


La communauté acadienne du Nouveau-Brunswick doit impérativement s’ouvrir à l’immigration francophone et à la diversité culturelle, afin de palier la dénatalité et l’exode de sa population vers des régions du pays qui connaissent une croissance économique soutenue.

New Brunswick's Acadian and francophone community must absolutely open up to francophone immigration and to cultural diversity in order to offset the declining birth rate and exodus of its population to regions of the country that are experiencing a sustained economic growth.


Nous accueillons cet après-midi du groupe Les Futurs sans-abri de Restigouche, Susie Beaton et Charles Matte; de Pictures Plus, Diana Alexander; du Saint John Board of Trade, Tom Gribbons; du Saint John Construction Association, Patrick Darrah; de la Fredericton Chamber of Commerce, Dave Neal; de l'Alliance des étudiants du Nouveau-Brunswick, Robert Prince, de la Société des Acadiens et Acadiennes du Nouveau-Brunswick, Pascal Robichaud, et enfin de l'Association acadienne des artistes professionnelles du Nouveau-Brunswick, Jeanne ...[+++]

I will introduce our panel today. From Les Futurs sans-abri de Restigouche, we have Susie Beaton and Charles Matte; from Pictures Plus, we have Diana Alexander; from the Saint John Board of Trade, we have Tom Gribbons; from the Saint John Construction Association, Patrick Darrah; from the Fredericton Chamber of Commerce, Dave Neal; from the New Brunswick Student Alliance, Robert Prince; from the Société des Acadiens et Acadiennes du Nouveau-Brunswick, Pascal Robichaud; and from the Association acadienne des artistes professionnel(les) du Nouveau-Brunswick, Jeanne F ...[+++]


w