Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cour de vice-amirauté du Nouveau-Brunswick
Nouveau-Brunswick
Producteurs laitiers du Nouveau-Brunswick
Province du Nouveau-Brunswick
Régie de mise en marché du lait du Nouveau-Brunswick
Sa Majesté du chef du Nouveau-Brunswick

Vertaling van "acadiennes du nouveau-brunswick " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Entente auxiliaire Canada-Nouveau-Brunswick sur la modernisation de l'usine de la Consolidated-Bathurst Inc. à Bathurst, Nouveau-Brunswick [ Entente auxiliaire Canada-Nouveau-Brunswick sur la modernisation de l'usine de la Consolidated-Bathurst Incorporée à Bathurst, Nouveau-Brunswick ]

Canada-New Brunswick Subsidiary Agreement on Modernization of the Consolidated-Bathurst Inc. Facility at Bathurst, New Brunswick [ Canada-New Brunswick Subsidiary Agreement on Modernization of the Consolidated-Bathurst Incorporated Facility at Bathurst, New Brunswick ]


Nouveau-Brunswick [ N.-B.,NB | province du Nouveau-Brunswick | Province du Nouveau-Brunswick ]

New Brunswick [ N.B.,NB | province of New Brunswick | Province of New Brunswick ]


Producteurs laitiers du Nouveau-Brunswick [ Régie de mise en marché du lait du Nouveau-Brunswick | Office de commercialisation du lait du Nouveau-Brunswick ]

Dairy Farmers of New Brunswick [ New Brunswick Milk Marketing Board ]






Sa Majesté du chef du Nouveau-Brunswick

Her Majesty in right of New Brunswick


Cour de vice-amirauté du Nouveau-Brunswick

New Brunswick Vice-Admiralty Court
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certaines provinces du Canada (Colombie-Britannique, Alberta, Saskatchewan, Manitoba, Nouveau-Brunswick, Nouvelle-Écosse, Île-du-Prince-Édouard, Terre-Neuve et Labrador, Yukon, territoires du Nord-Ouest et Nunavut) sont actuellement énumérées à l’annexe III du règlement (CE) no 1251/2008.

Certain provinces of Canada (British Columbia, Alberta, Saskatchewan, Manitoba, New Brunswick, Nova Scotia, Prince Edward Island, Newfoundland and Labrador, Yukon, Northwest Territories and Nunavut) are currently listed in Annex III to Regulation (EC) No 1251/2008.


Elle a aussi eu l'occasion de rencontrer beaucoup de membres du réseau associatif du Nouveau-Brunswick, incluant la Société nationale des Acadiens, la Société des Acadiens et Acadiennes du Nouveau-Brunswick et la Fédération de la jeunesse francophone du Nouveau-Brunswick.

She also had the opportunity to meet with many members of the network of associations in New Brunswick, including the Société nationale des Acadiens, the Société des Acadiens et and the Fédération de la jeunesse francophone du Nouveau-Brunswick.


13. regrette que, en dépit de leur présence à la dixième conférence des parties, les États-Unis – qui sont le principal responsable des émissions de CO2 – aient refusé d'examiner de nouvelles initiatives tendant à réduire les changements climatiques; se déclare grandement conforté par les nombreuses initiatives prises en la matière au niveau des États aux États-Unis, telles que l'initiative régionale concernant les gaz à effet de serre qui regroupe neuf États du nord-est du pays, avec le Maryland, le district de Columbia, la Pennsylvanie, les provinces orientales du Canada et le Nouveau Brunswick bénéficiant du statut d'observateur, initiative dont l'objectif est d'examiner la mise sur pied d'un programme régional (plafonds et échanges) co ...[+++]

13. Regrets that, although represented at the Tenth Conference of Parties, the US – the largest CO2 emitter – was not prepared to discuss further developments to reduce climate change; is greatly encouraged by the many climate change initiatives being taken at State level in the US such as the Regional Greenhouse Gas Initiative covering nine north-eastern states, while Maryland, the District of Columbia, Pennsylvania, the Eastern Canadian Provinces and New Brunswick are observers in the process, where the aim of the initiative is to discuss the design of a regional cap-and-trade programme covering CO2;


13. regrette qu'en dépit de leur présence à la conférence COP 10, les États‑Unis – qui sont le principal responsable des émissions de CO2 – aient refusé d'examiner de nouvelles initiatives tendant à réduire les changements climatiques; se déclare conforté par les nombreuses initiatives prises au niveau des États des États‑Unis, notamment l'initiative régionale concernant les gaz à effet de serre qui regroupe neuf États du nord‑est du pays, le Maryland, le district de Columbia, la Pennsylvanie, les provinces orientales du Canada et le Nouveau Brunswick bénéficiant du statut d'observateur, initiative dont l'objectif est d'examiner la mise sur pied d'un programme régional (plafonds et échanges) couvrant le CO2;

13. Regrets that, although represented at the COP-10 Conference, the US – the largest CO2 emitter – was not prepared to discuss further developments to reduce climate change; is greatly encouraged by the many climate change initiatives being taken at State level in the US such as the Regional Greenhouse Gas Initiative covering nine north-eastern states, while Maryland, the District of Columbia, Pennsylvania, the Eastern Canadian Provinces and New Brunswick are observers in the process, where the aim of the initiative is to discuss the design of a regional cap-and-trade programme covering CO2;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, la Société des Acadiens et Acadiennes du Nouveau-Brunswick et la Société nationale de l'Acadie ont toutes deux appuyé une recommandation qui propose l'établissement d'une télévision publique nationale consacrée complètement aux communautés minoritaires acadiennes et francophones du Canada lors des consultations menées par le CRTC à Dieppe, au Nouveau-Brunswick.

In this regard, the Société des Acadiens et Acadiennes du Nouveau-Brunswick and the Société nationale de l'Acadie both supported a recommendation proposing the establishment of a national public television network devoted entirely to minority Acadian and francophone communities in Canada during consultations the CRTC held in Dieppe, New Brunswick.


Cette francophonie acadienne se manifeste par ses écoles françaises, ses conseils scolaires gérés par des francophones, la Faculté de droit de l'Université de Moncton, l'Université de Pointe-à-l'Église en Nouvelle-Écosse, le Programme de formation à distance du Collège d'Acadie de la Nouvelle-Écosse, les radios communautaires, les centres communautaires francophones, le Conseil économique du Nouveau-Brunswick, la Société des Acadiens et Acadiennes du Nouveau-Brunswick, la Fédération des Acadiens de la Nouvelle-Écosse, les francophones de Terre-Neuve et du Labrador, les Acadiens de Miscouche et de l'Île-du-Prince-Édouard.

This Acadian Francophonie has French-language schools with boards run by francophones, the Université de Moncton with its law faculty, the Université de Pointe-à-l'Église in Nova Scotia, the Collège d'Acadie in Nova Scotia with its distance education program, community radio stations, French-language community centres, the Conseil économique du Nouveau-Brunswick, the Société des Acadiens et Acadiennes du Nouveau-Brunswick, the Fédération des Acadiens de la Nouvelle-Écosse, the francophones of Newfoundland and Labrador, and the Acadians of Miscouche and Prince Edward Island.


Nous accueillons cet après-midi du groupe Les Futurs sans-abri de Restigouche, Susie Beaton et Charles Matte; de Pictures Plus, Diana Alexander; du Saint John Board of Trade, Tom Gribbons; du Saint John Construction Association, Patrick Darrah; de la Fredericton Chamber of Commerce, Dave Neal; de l'Alliance des étudiants du Nouveau-Brunswick, Robert Prince, de la Société des Acadiens et Acadiennes du Nouveau-Brunswick, Pascal Robichaud, et enfin de l'Association acadienne des artistes professionnelles du Nouveau-Brunswick, Jeanne Farrah.

I will introduce our panel today. From Les Futurs sans-abri de Restigouche, we have Susie Beaton and Charles Matte; from Pictures Plus, we have Diana Alexander; from the Saint John Board of Trade, we have Tom Gribbons; from the Saint John Construction Association, Patrick Darrah; from the Fredericton Chamber of Commerce, Dave Neal; from the New Brunswick Student Alliance, Robert Prince; from the Société des Acadiens et Acadiennes du Nouveau-Brunswick, Pascal Robichaud; and from the Association acadienne des artistes professionnel(les) du Nouveau-Brunswick, Jeanne Farrah.


La Société des Acadiens et Acadiennes du Nouveau-Brunswick est un organisme à but non lucratif qui vise le plein épanouissement de la communauté acadienne du Nouveau-Brunswick en assurant son développement, ainsi qu'en protégeant les droits et les intérêts des Acadiens du Nouveau-Brunswick et en en faisant la promotion.

The Société des Acadiens et Acadiennes du Nouveau-Brunswick is a non-profit organization whose goal is to enhance the New Brunswick Acadian community by ensuring its development, as well as protecting and promoting the rights and interests of New Brunswick Acadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

acadiennes du nouveau-brunswick ->

Date index: 2025-05-09
w