Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aborder les manières dont nous souhaitons encourager " (Frans → Engels) :

Non seulement ces pratiques malhonnêtes influent sur le marché unique d’une manière défavorable au type d’opérateurs que nous souhaitons encourager, compromettant son efficacité et portant préjudice aux consommateurs et aux entreprises, mais elles menacent aussi les intérêts publics que notre législation vise à protéger.

These sharp practices not only skew the single market against the type of trader we wish to encourage, damaging its effectiveness and causing detriment to consumers and business, they also threaten the public interests that our legislation is designed to protect.


Pour y parvenir, il convient désormais que la politique de développement de l'UE prenne en compte les changements fondamentaux dans la manière dont nous souhaitons faire face aux défis mondiaux.

In order to do so, these fundamental changes in the way we want to respond to global challenges, now also need to be reflected in EU development policy.


Nous souhaitons résoudre ces problèmes ensemble de manière constructive.

We want to resolve these issues together in a constructive way.


Le PCMM aborde quatre thématiques de manière équilibrée: une migration légale mieux organisée et l'encouragement d'une mobilité bien gérée; la lutte contre les migrations irrégulières et la traite des êtres humains; la maximisation de l'impact des migrations et de ...[+++]

The CAMM addresses four pillars in a balanced manner: better organised regular migration and the fostering of well-managed mobility; prevention of irregular migration and trafficking in human beings; maximising the development impact of migration and mobility; and the promotion of international protection.


Je pourrai peut-être aborder les manières dont nous souhaitons encourager le multilinguisme dans nos institutions en réponse à d’autres questions.

Perhaps in reply to other questions I can talk about the ways in which we want to promote multilingualism in our institutions.


1. Les États membres encouragent la mise à disposition, pour tous les clients finaux, d’audits énergétiques abordables et effectués de manière indépendante par des experts qualifiés ou agréés.

1. Member States shall promote the availability to all final customers of energy audits which are affordable and carried out in an independent manner by qualified or accredited experts.


Car le vin ne se fabrique pas, il doit être cultivé et élevé. Nous devons dès lors encourager cette culture et promouvoir les connaissances qu’ont les consommateurs du vin qu’ils consomment, afin qu’ils sachent s’ils ont affaire à un vino de crianza ou un vino de reserva , un gran reserva , un vin de table, un vino de la tierra , un vino de añada ou quelle que soit la manière dont nous souhaitons le décrire.

We must therefore support that culture and promote knowledge amongst consumers about which wine they are consuming and when a wine is a vino de crianza or a vino de reserva , a gran reserva , a table wine, a vino de la tierra , a vino de añada or however we wish to describe it.


Car le vin ne se fabrique pas, il doit être cultivé et élevé. Nous devons dès lors encourager cette culture et promouvoir les connaissances qu’ont les consommateurs du vin qu’ils consomment, afin qu’ils sachent s’ils ont affaire à un vino de crianza ou un vino de reserva, un gran reserva, un vin de table, un vino de la tierra, un vino de añada ou quelle que soit la manière dont nous souhaitons le décrire.

We must therefore support that culture and promote knowledge amongst consumers about which wine they are consuming and when a wine is a vino de crianza or a vino de reserva, a gran reserva, a table wine, a vino de la tierra, a vino de añada or however we wish to describe it.


La manière dont nous souhaitons aborder cette situation repose sur les mêmes principes que ceux qui nous ont conduits à organiser les élections dans les délais.

Our approach to dealing with this situation is underpinned by the same principles that led us to carry out elections on time.


C’est pourquoi nous souhaitons encourager le Conseil à donner aussi rapidement que possible un visage clair à l’Europe dans les domaines de la politique étrangère et de la sécurité.

That is why we are happy to encourage the Council to give Europe a clear profile in terms of foreign and security policy as soon as possible.


w