Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2 millions de dollars devait servir " (Frans → Engels) :

Notre Budget supplémentaire des dépenses (B) prévoyait 288 millions de dollars pour la Police contractuelle, soit 206 millions de dollars — un financement approuvé antérieurement, mais devenu caduque à la fin de 2011-2012 en attendant le renouvellement des ententes —; de même que 82 millions de dollars devant servir, d'une part, à recadrer les niveaux de référence dont la GRC avait besoin pour assumer la part ...[+++]

Our Supplementary Estimates (B) had included $288 million for the contracts, which included $206 million that had been approved previously to provide contract services but which had sunsetted at the end of 2011-12 pending the renewal of the agreements, as well as $82 million to both rebase the RCMP's reference levels required for the full federal costs to deliver contract policing under the new contracts and to fund the new resources requested by contract partners for 2012-13.


La somme de 365 millions de dollars devait également servir au transfert de navires, qui représentait un facteur dans la détermination du total de la somme.

At the same time, the $365 million did involve the transfer of ships, which factored into the total worth of the transfer.


L'honorable Joan Fraser : Honorables sénateurs, au sujet des patinoires, des médias et de toutes les dépenses ahurissantes dont nous avons entendu parler, ce qui m'a le plus étonnée, c'est la nouvelle selon laquelle la patinoire intérieure qu'on construisait à un coût dépassant les 2 millions de dollars devait servir de centre de presse à Huntsville.

Hon. Joan Fraser: Honourable senators, speaking of hockey rinks, the news media and all of the jaw-dropping stuff we have been learning about the spending, what has puzzled me the most was the report that the hockey rink being built for more than $2 million is to be the media centre in Huntsville.


Elle avait été dotée d'un crédit de trois millions d'écus sur un an et devait servir à soutenir des projets modestes réunissant des ONG d'au moins deux Etats membres dans une coopération pour la recherche, le recueil et l'analyse de données, l'identification et le partage des bonnes pratiques, la formation, l'échange et la mise en réseaux, les campagnes de sensibilisation et d'information, les actions directes de soutien aux victimes de violences et l'élaboration d'instruments politiques et pratiques.

Funding of three million ecus per year was earmarked for the initiative and Daphne was tasked with supporting small-scale projects that brought NGOs from at least two Member States together to cooperate on research, data collection and analysis, identification and sharing of good practice, training, exchange and networking, awareness and information campaigns, actions that directly supported victims of violence and the development of political and practical tools.


32. se dit très déçu par la manière dont la Commission a réparti les versements résultant de l'accord Philip Morris entre les 10 États membres et la Communauté, cette dernière n'ayant reçu que 9,7% du total, alors que le surplus a été directement attribué, sans affectation déterminée, aux ministres des finances des États membres; estime que cette répartition est contraire à l'esprit et à l'objectif de l'accord négocié suivant le principe selon lequel le montant de 1,25 milliard de dollars devait servir à la lutte contre la fraude;

32. Is very disappointed about the way the Commission handled the distribution of the payments from the Philip Morris agreement among the 10 Member States and the Community, whereby the Community received only 9,7 % thereof and the rest went un-earmarked straight to the Ministers of Finance of the Member States; considers that this distribution goes against the spirit and intention of the agreement, which was negotiated on the basis that the USD 1,25 billion concerned had to be used in the fight against fraud;


Pour moi, 9 millions de dollars ce n'est pas un gros montant d'argent, surtout si vous dites que 30 millions de dollars vont servir à réfection des gares pour voyageurs et que 70 millions de dollars vont être affectés à encore 33 wagons.

To me, $9 million is not a large amount of money, especially if you say $30 million is for passenger train station upgrades, and $70 million is for another 33 cars.


On a commencé par demander à Europol à quoi devait servir ces cinq millions et, après un certain temps, on a enfin reçu une réponse dans laquelle, avec réalisme et pragmatisme, Europol nous disait vouloir, sur ces cinq millions, utiliser 3 400 000 euros pour, dans le cadre de la lutte contre le terrorisme, créer une base de données et améliorer les systèmes de communication entre les forces de sécurité et les services de renseignement.

We began by asking Europol what it would do with this 5 million and, after some time, we finally received a response whereby Europol, realistically and pragmatically, told us that it wanted to use EUR 3 400 000 out of the 5 million in order, as part of the fight against terrorism, to create a database and improve the communication systems between the security forces and intelligence services.


C. considérant que, conformément au rapport 2002 de la CNUCED sur les PMA, le nombre des personnes vivant dans une pauvreté extrême a plus que doublé au cours des trente dernières années, passant de 138 millions dans les années 60 à 307 millions dans les années 90, et que, si la tendance actuelle devait persister, le nombre des personnes disposant de revenus de moins d'un dollar par jour passera de 307 millions à 420 millions d'ici ...[+++]

C. whereas according to the 2002 UNCTAD Report on LDCs, the number of people living in extreme poverty has more than doubled over the last thirty years, rising from 138 million in the 1960s to 307 million in the 1990s and if current trends persist, the number of people living on less than USD 1 a day will rise from 307 million to 420 million by 2015,


C. considérant que, conformément au rapport 2002 de la CNUCED sur les PMA, le nombre des personnes vivant dans une pauvreté extrême a plus que doublé au cours des trente dernières années, passant de 138 millions dans les années 60 à 307 millions dans les années 90, et que, si la tendance actuelle devait persister, le nombre des personnes disposant de revenus de moins d'un dollar par jour passera de 307 millions à 420 millions d'ic ...[+++]

C. whereas according to the 2002 UNCTAD Report on LDCs, the number of people living in extreme poverty has more than doubled over the last thirty years, rising from 138 million in the 1960s to 307 million in the 1990s and if current trends persist, the number of people living on less than USD 1 a day will rise from 307 million to 420 million by 2015,


Je me rappelle le tollé qui a eu lieu à la Chambre lorsque nous avons appris qu'un montant de 3,3 millions de dollars devait servir à améliorer l'image du Sénat.

I remember a big deal that happened in the House when we found out that $3.3 million was being spent to improve the image of the other place.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

2 millions de dollars devait servir ->

Date index: 2023-03-08
w