Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwar nötig doch » (Allemand → Néerlandais) :

Zwar sind für eine vollständige Verzahnung weitere maßgebliche Fortschritte in diese Richtung nötig, doch kann der Rechnungshof bereits jetzt die wichtigsten Ergebnisse der ORKB-Prüfungen zum Zwecke der Programmplanung, für Sonderberichte sowie für bestimmte Aspekte (z. B. die Qualität der Haushaltsführung) der Zuverlässigkeitserklärungen nutzen.

Hoewel er nog veel werk verzet moet worden om een volledige aansluiting tot stand te brengen, zou de Rekenkamer zelfs nu al in staat moeten zijn om de meest relevante bevindingen van de audits van de hoge controle-instanties te gebruiken voor de programmering, voor speciale verslagen en voor bepaalde aspecten van de betrouwbaarheidsverklaring (bijvoorbeeld de kwaliteit van het financieel beheer).


Zwar wird anerkannt, dass Frauen eine wichtige Rolle bei der Bewältigung dieser Herausforderungen spielen, doch stellt die Kommission keine echte Analyse dieser Rolle und der Maßnahmen bereit, die nötig sein könnten, um sie zu unterstützen.

In de mededeling wordt erkend dat vrouwen een belangrijke rol spelen bij het vergroten van voedselzekerheid, maar de mededeling biedt geen werkelijke analyse van deze rol en van de maatregelen die kunnen worden genomen om hen te ondersteunen.


Es stimmt zwar, dass zwei Krisen mit gefährlichen Folgen nötig waren, um das EU-Bewusstsein einiger Mitgliedstaaten wachzurütteln, doch ihr Nachgeben ist herzlich willkommen, wenn es die gleichen Folgen wie Reue hat.

Het is waar dat het twee crises met gevaarlijke gevolgen gevergd heeft om het EU-geweten bij sommige lidstaten wakker te schudden, maar hun spijt is welkom als die tot hetzelfde leidt als berouw.


Der EDSB (und der Europäische Gerichtshof) kann zwar nach dem Grundsatz Kenntnis nur wenn nötig“ nach einer Sicherheitsüberprüfung der Personen, die die Daten tatsächlich bearbeiten, Zugang erhalten, doch ist zweifelhaft, dass dies auch für die betroffenen Personen gilt.

De EDPS en het Hof van Justitie kunnen toegang hebben op basis van het beginsel „need to know”, na een veiligheidsmachtiging van diegenen die de informatie feitelijk behandelen.


Zwar verdienen diese Personen zweifellos Schutz und eine Neuansiedlung, doch könnte die Neuansiedlung von Personen anderer Kategorien mindest ebenso nötig sein.

Hoewel deze categorieën van personen onbetwistbaar bescherming en hervestiging verdienen, zijn er wellicht ook andere categorieën van personen die op zijn minst evenzeer behoefte hebben aan hervestiging.


Eine Reform des Systems der Mittelfreigabe war zwar nötig, doch ist es bedauerlich, dass das System schlicht und einfach abgeschafft wurde.

Het is waar dat het systeem voor het vrijmaken van fondsen herzien moet worden, maar het eenvoudigweg opheffen ervan is beslist een kwalijke zaak.


Es gebe zwar im Wahlkreis Wallonisch-Brabant nur fünf Sitze, so dass ein höherer Prozentsatz als die Sperrklausel nötig sei, um einen Sitz zu erhalten, doch dies gelte auch für die Wahlkreise Limburg, Westflandern, Namur und Luxemburg.

Er zijn weliswaar in de kieskring Waals-Brabant slechts vijf zetels, waardoor een hoger percentage dan de kiesdrempel nodig is om een zetel te behalen, maar hetzelfde geldt voor de kieskringen Limburg, West-Vlaanderen, Namen en Luxemburg.


Laufende Kontrollen werden zwar weiterhin nötig sein, doch diese neuen Formulare dürften den beitrittswilligen Ländern dabei helfen, die spezifischen Anforderungen des UVP-Verfahrens zu erfüllen, vor allem im Hinblick auf die Informationen, die in der allgemeinen Zusammenfassung enthalten sein müssen, sowie die Konsultationen mit den zuständigen Umweltbehörden und der Öffentlichkeit.

Hoewel nog steeds doorlopend moet worden gecontroleerd, moet deze nieuwe opzet de aanvragers helpen om te voldoen aan de specifieke bepalingen van de procedure voor milieueffectrapportage, met name wat betreft de informatie die moet worden verstrekt in de niet-technische samenvatting en de raadpleging van de bevoegde milieu-instanties en de bevolking.


Bulgarien ist zwar im letzten Korruptionswahrnehmungsindex (Corruption Perception Index) von Transparency International von Platz 57 auf Platz 45 (unter 102 Ländern) gestiegen, doch sind nach wie vor erhebliche Verbesserungen nötig.

Bulgarije is weliswaar in de laatste corruptie-perceptie-index van Transparency International van de 102e naar de 45e plaats opgeklommen, maar er is nog veel ruimte voor verdere verbetering.


Dabei wird berücksichtigt, dass die unterschiedlichen Tätigkeiten der GFS unterschiedliche Arten wissenschaftlicher Kompetenz voraussetzen (so ist der Anteil der Forschung für die unmittelbare Unterstützung der Durchführung zahlreicher Richtlinien, die einen großen Teil der Arbeit der GFS ausmacht, im allgemeinen zwar begrenzt, doch sind dazu eingehende Fachkenntnisse und beträchtliche technische Fähigkeiten nötig, so dass spezifische Kriterien erforderlich sein können, um die Qualität der Arbeit bewerten zu könne ...[+++]

Hierbij zal rekening worden gehouden met het feit dat voor de verschillende activiteiten van het GCO verschillende niveaus van wetenschappelijke deskundigheid vereist zijn (zo behelst de directe ondersteuning van de tenuitvoerlegging van een groot aantal richtlijnen, die een wezenlijk onderdeel is van de GCO-werkzaamheden, over het algemeen slechts een beperkte onderzoekcomponent, maar zijn wel grondige kennis van het onderwerp en grote technische bekwaamheden vereist, zodat er specifieke criteria voor de beoordeling van de kwaliteit nodig kunnen zijn).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwar nötig doch' ->

Date index: 2022-07-15
w