Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwar begrenzt doch " (Duits → Nederlands) :

Der Gerichtshof hat zwar im Entscheid Nr. 59/2014 seine Prüfung auf die Situation der Privatdetektive begrenzt, doch die Schlussfolgerung dieser Prüfung gilt in gleicher Weise für die Situation der Berufsorganisation, für die diese Privatdetektive handeln.

Weliswaar heeft het Hof zijn onderzoek in het arrest nr. 59/2014 beperkt tot de situatie van de privédetectives, maar de conclusie van dat onderzoek geldt op dezelfde wijze voor de situatie van de beroepsorganisatie waarvoor die privédetectives optreden.


Das vorrangige Ziel besteht darin, dass europäische Bürger Nutzen in einer Vielzahl von Bereichen ziehen, insbesondere im Hinblick auf die Umwelt- und Klimaschutzziele. Zwar bleibt sein Anwendungsbereich auf die zivile Dimension begrenzt, doch müssen einige der kontroverseren Elemente, wie die Steuerung und Datenpolitik präzisiert werden, um eine gleichmäßige Entwicklung sicherzustellen.

Hoofddoel is de Europese burgers op tal van gebieden ten dienste te staan, met name wat milieu en klimaatverandering betreft. Het toepassingsgebied blijft civiel, maar een aantal van de meer controversiële elementen, zoals governance en gegevensbeleid, moeten worden verfijnd om een vlotte overgang mogelijk te maken.


Der in der angefochtenen Bestimmung angeführte Betrag von 35 872 000 Euro für große Infrastrukturarbeiten in Schulgebäuden des Gemeinschaftsunterrichts beinhaltet zwar eine Abweichung von der durch den Dekretgeber selbst vorgesehenen Berechnungsweise, doch diese Abweichung beeinträchtigt durch ihre einmalige Beschaffenheit, durch die ordnungsgemäße Begründung, die ihr zugrunde liegt, und durch ihre relativ begrenzte Tragweite nicht die ...[+++]

Het in de bestreden bepaling vermelde bedrag van 35 872 000 euro voor grote infrastructuurwerken in schoolgebouwen van het gemeenschapsonderwijs houdt weliswaar een afwijking in van de door de decreetgever zelf vooropgestelde berekeningswijze, maar die afwijking doet door haar eenmalig karakter, door de deugdelijke reden die eraan ten grondslag ligt en door de relatief beperkte draagwijdte ervan geen afbreuk aan de « aangepaste behandeling » waarop de verzoekende partij krachtens artikel 24, § 4, van de Grondwet aanspraak maakt.


Der in der angefochtenen Bestimmung angeführte Betrag von 35 872 000 Euro für große Infrastrukturarbeiten in Schulgebäuden des Gemeinschaftsunterrichts beinhaltet zwar eine Abweichung von der durch den Dekretgeber selbst vorgesehenen Berechnungsweise, doch diese Abweichung beeinträchtigt durch ihre einmalige Beschaffenheit, durch die ordnungsgemäße Begründung, die ihr zugrunde liegt, und durch ihre relativ begrenzte Tragweite nicht die ...[+++]

Het in de bestreden bepaling vermelde bedrag van 35 872 000 euro voor grote infrastructuurwerken in schoolgebouwen van het gemeenschapsonderwijs houdt weliswaar een afwijking in van de door de decreetgever zelf vooropgestelde berekeningswijze, maar die afwijking doet door haar eenmalig karakter, door de deugdelijke reden die eraan ten grondslag ligt en door de relatief beperkte draagwijdte ervan geen afbreuk aan de « aangepaste behandeling » waarop de verzoekende partij krachtens artikel 24, § 4, van de Grondwet aanspraak maakt.


(4) Zwar liegen nur begrenzte statistische Daten vor, doch erscheinen die Beträge, die in der Union aus Erträgen aus Straftaten abgeschöpft werden, unzureichend im Vergleich zu der geschätzten Höhe dieser Erträge.

(4) Hoewel er weinig statistische gegevens voorhanden zijn, lijkt er in de Unie een te klein deel van de geraamde opbrengsten van misdrijven te worden ontnomen.


(8) Zwar wächst der Finanzierungsbedarf für die Außenhilfe der Union, doch sind die für diese Hilfe zur Verfügung stehenden Mittel angesichts der Wirtschafts- und Haushaltslage der Union begrenzt.

(8) De financieringsbehoeften voor de externe steun van de Unie nemen toe, maar als gevolg van de economische en budgettaire situatie van de Unie zijn voor die steun beperkte middelen beschikbaar.


Zwar werden Schmalspurzugmaschinen durch die gleichen Motoren angetrieben wie andere Zugmaschinen auch, doch ist der Platz innerhalb und außerhalb des Motorraums begrenzt – ein wesentlicher Unterschied.

De motoren van smalspoortrekkers zijn dezelfde als in andere types trekkers, maar met één groot verschil: het motorcompartiment en de ruimte eromheen zijn kleiner.


Zwar wird die Erhöhung der Zahlungsermächtigungen insgesamt begrenzt, doch sieht der Entwurf des Haushaltsplans dennoch eine Erhöhung von etwa 12 % für Forschungszwecke vor angesichts des Vorrangs, der den in der Lissabonner Strategie festgelegten Zielen eingeräumt wird, sowie eine Erhöhung von 9,8 % für die Strukturfonds, worin die verbesserten Ausführungsraten zum Ausdruck kommen.

Hoewel de algehele stijging van de betalingskredieten wordt beperkt, is in de ontwerpbegroting nog steeds ruimte voor een stijging van circa 12 procent voor onderzoek in verband met de prioriteit die wordt toegekend aan de doelstellingen van de Lissabon-strategie, en een stijging van 9,8 procent voor structuurfondsen, wat een weerspiegeling is van de verbeteringen met betrekking tot de uitvoeringsgraad.


Zwar wurde die Teilnehmerzahl für diese Arbeitsgruppe begrenzt, doch sind in ihr alle wichtigen Interessengruppen vertreten.

Deze werkgroep telde een beperkt aantal leden, al waren alle belangrijke spelers vertegenwoordigd.


Wie indessen in verschiedenen Seminaren festgestellt wurde, ist ein derartiger Vergleich ein zwar begrenztes, aber doch wichtiges Mittel zur Validierung von Maßnahmen und zur Evaluierung bewährter Verfahren.

Zoals tijdens verscheidene studiebijeenkomsten is onderstreept, is een dergelijke vergelijking echter, hoewel zij haar beperkingen heeft, een belangrijk middel om het beleid te valideren en beste praktijken te evalueren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwar begrenzt doch' ->

Date index: 2023-08-14
w