Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden voraussichtlich ende 2012 vorliegen » (Allemand → Néerlandais) :

Die ersten Ergebnisse für europäische Normen für intelligente Zähler werden voraussichtlich Ende 2012 vorliegen.

Eind 2012 worden de eerste resultaten ten aanzien van de Europese normen voor slimme meters verwacht.


9. ist besorgt, dass die für operative Tätigkeiten des Jahres 2010 vorgenommene und nicht in Anspruch genommene globale Mittelbindung in Höhe von 2,8 Mio. EUR, die bis spätestens 31. Dezember 2011 hätte ausgeschöpft werden sollen, Ende 2012 noch nicht aufgehoben worden war; nimmt zur Kenntnis, dass das Gemeinsame Unternehmen Korrekturmaßnahmen ermittelt und ergriffen hat, um zu verhindern, dass sich diese Kontrollmängel in Zukunft wiederholen;

9. acht het zorgwekkend dat de ongebruikte globale vastlegging van 2,8 miljoen EUR die bestemd was voor beleidsactiviteiten voor 2010, waarvoor een definitieve uitvoeringsdatum van 31 december 2011 gold, eind 2012 niet was vrijgemaakt; neemt er kennis van dat de gemeenschappelijke onderneming corrigerende maatregelen heeft opgesteld en uitgevoerd om herhaling van deze tekortkoming in de controle te voorkomen;


Der Vize-Präsident der Kommission Siim Kallas kündigte in seinem Schreiben an den Vorsitzenden des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr vom 13. Juni 2012 an, dass die Kommission voraussichtlich Ende 2012 einen Vorschlag zur Änderung der Richtlinie 96/53/EG vorlegen würde, damit die Rechtsetzungsorgane den grenzübergreifen ...[+++]

De vicevoorzitter van de Europese Commissie, Siim Kallas, liet in zijn brief van 13 juni 2012 aan de voorzitter van de Commissie vervoer en toerisme weten dat hij verwachtte dat de Europese Commissie eind 2012 een herziening van Richtlijn 96/53/EG zou voorstellen zodat de medewetgevers het grensoverschrijdende gebruik van langer ...[+++]


Die Berichte werden voraussichtlich Ende 2013 vorgelegt.

Naar verwachting worden de verslagen eind 2013 gepresenteerd.


In der ersten Hälfte des Jahres 2014 wird die Durchführung des vorliegenden Arbeitsplans vom Rat anhand eines Berichts der Kommission bewertet werden, der Ende 2013 vorliegen soll;

in het eerste halfjaar van 2014 zal de uitvoering van dit werkplan door de Raad worden geëvalueerd op basis van een verslag van de Commissie dat uiterlijk eind 2013 klaar moet zijn.


Die Ergebnisse der Folgenabschätzung werden vermutlich Ende 2007 vorliegen.

De resultaten van de effectrapportage worden voor het einde van 2007 verwacht.


Somit wird man sich bei der Berechnung des Indikators auf eine Gemeinschaftsquelle stützen können: Für einige Mitgliedstaaten werden die Daten voraussichtlich Ende 2003, für eine Vielzahl von Ländern voraussichtlich Ende 2005 vorliegen.

Deze indicator zal aldus vanuit een communautaire bron kunnen worden berekend, waarschijnlijk tegen eind 2003 voor enkele lidstaten en en tegen eind 2005 voor een groot aantal landen.


Die Ergebnisse der Studie werden voraussichtlich Anfang 2004 vorliegen.

Het resultaat van deze studie wordt begin 2004 verwacht.


Diese Arbeiten werden voraussichtlich Ende dieses Monats abgeschlossen sein.

Verwacht wordt dat de werkzaamheden tegen het einde van deze maand zullen zijn afgerond.


Diese Arbeiten werden voraussichtlich Ende dieses Monats abgeschlossen sein.

Verwacht wordt dat de werkzaamheden tegen het einde van deze maand zullen zijn afgerond.


w