Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ende 2007 vorliegen » (Allemand → Néerlandais) :

widerrechtliche Anpflanzungen, die nach dem 31. August 1998 erfolgten, ab diesem Zeitpunkt bis zum Ende des Weinwirtschaftsjahres 2007/08 festgestellt wurden und bis 31. Juli 2008 noch nicht gerodet waren, soweit solche Angaben vorliegen.

onrechtmatige aanplant die heeft plaatsgehad na 31 augustus 1998, tussen die datum en het einde van het wijnoogstjaar 2007/2008 is geconstateerd en tegen 31 juli 2008 nog niet is gerooid, voor zover daarover gegevens beschikbaar zijn.


49. unterstützt die laufenden und geplanten Initiativen der Kommission zur Weiterbildung der Verbraucher; ist der Auffassung, dass im Wege einer Zusammenarbeit zwischen öffentlichen Stellen und der Wirtschaft mehr getan werden könnte, um die Bereitstellung einer qualitativ hochwertigen Ausbildung im Finanzwesen zu fördern und so den Stand des Wissens über Finanzfragen, die Qualität der Produkte und die Legitimität der Branche insgesamt zu steigern; begrüßt die in Auftrag gegebene Studie über Initiativen zur Verbesserung des allgemeinen Wissensstandes über Finanzfragen in der Europäischen Union, deren Ergebnisse Ende 2007 vorliegen sollen;

49. spreekt zijn steun uit voor de initiatieven die de Commissie heeft genomen en die zij aan het opzetten is voor de voorlichting aan consumenten; is van mening dat er ter bevordering van het aanbieden van hoogwaardige voorlichting in de financiële sector om de financiële basiskennis, de kwaliteit van producten en de wettigheid van de sector als geheel te bevorderen, eveneens meer kan worden gedaan via samenwerking tussen de overheid en het bedrijfsleven; spreekt zijn waardering uit voor het in opdracht gegeven onderzoek naar initiatieven met het oog op algemene financiële basiskennis in de Europese ...[+++]


49. unterstützt die laufenden und geplanten Initiativen der Kommission zur Weiterbildung der Verbraucher; ist der Auffassung, dass im Wege einer Zusammenarbeit zwischen öffentlichen Stellen und der Wirtschaft mehr getan werden könnte, um die Bereitstellung einer qualitativ hochwertigen Ausbildung im Finanzwesen zu fördern und so den Stand des Wissens über Finanzfragen, die Qualität der Produkte und die Legitimität der Branche insgesamt zu steigern; begrüßt die in Auftrag gegebene Studie über Initiativen zur Verbesserung des allgemeinen Wissensstandes über Finanzfragen in der Europäischen Union, deren Ergebnisse Ende 2007 vorliegen sollen;

49. spreekt zijn steun uit voor de initiatieven die de Commissie heeft genomen en die zij aan het opzetten is voor de voorlichting aan consumenten; is van mening dat er ter bevordering van het aanbieden van hoogwaardige voorlichting in de financiële sector om de financiële basiskennis, de kwaliteit van producten en de wettigheid van de sector als geheel te bevorderen, eveneens meer kan worden gedaan via samenwerking tussen de overheid en het bedrijfsleven; spreekt zijn waardering uit voor het in opdracht gegeven onderzoek naar initiatieven met het oog op algemene financiële basiskennis in de Europese ...[+++]


49. unterstützt die laufenden und geplanten Initiativen der Kommission zur Weiterbildung der Verbraucher; ist der Auffassung, dass im Wege einer Zusammenarbeit zwischen öffentlichen Stellen und der Wirtschaft mehr getan werden könnte, um die Bereitstellung einer qualitativ hochwertigen Ausbildung im Finanzwesen zu fördern und so den Stand des Wissens über Finanzfragen, die Qualität der Produkte und die Legitimität der Branche insgesamt zu steigern; begrüßt die in Auftrag gegebene Studie über Initiativen zur Verbesserung des allgemeinen Wissensstandes über Finanzfragen in der Europäischen Union, deren Ergebnisse Ende 2007 vorliegen sollen;

49. spreekt zijn steun uit voor de initiatieven die de Commissie heeft genomen en die zij aan het opzetten is voor de voorlichting aan consumenten; is van mening dat er ter bevordering van het aanbieden van hoogwaardige voorlichting in de financiële sector om de financiële basiskennis, de kwaliteit van producten en de wettigheid van de sector als geheel te bevorderen, eveneens meer kan worden gedaan via samenwerking tussen de overheid en het bedrijfsleven; spreekt zijn waardering uit voor het in opdracht gegeven onderzoek naar initiatieven met het oog op algemene financiële basiskennis in de Europese ...[+++]


14. unterstützt die laufenden und geplanten Initiativen der Kommission zur Weiterbildung der Verbraucher; ist der Auffassung, dass auch im Wege einer Zusammenarbeit zwischen den Regierungen und den Unternehmen mehr getan werden könnte, um die Bereitstellung einer qualitativ hochwertigen Ausbildung im Finanzsektor zu fördern und so den Stand des Wissens über Finanzfragen, die Qualität der Produkte und die Legitimität der Branche insgesamt zu steigern; begrüßt die in Auftrag gegebene Studie zu Initiativen zur Verbesserung des allgemeinen Wissensstandes über Finanzfragen in der EU, deren Ergebnisse Ende 2007 vorliegen sollen;

14. spreekt zijn steun uit voor de initiatieven die de Commissie heeft genomen en die zij aan het opzetten is voor de voorlichting aan consumenten; is van mening dat er ter bevordering van het aanbieden van hoogwaardige voorlichting in de financiële sector om de financiële basiskennis, de kwaliteit van producten en de wettigheid van de sector als geheel te bevorderen, eveneens meer kan worden gedaan via samenwerking tussen regeringen en het bedrijfsleven; spreekt zijn waardering uit voor het in opdracht gegeven onderzoek naar initiatieven met het oog op algemene financiële basiskennis in de EU, waarvan de resultaten naar ve ...[+++]


Die Ergebnisse der Folgenabschätzung werden vermutlich Ende 2007 vorliegen.

De resultaten van de effectrapportage worden voor het einde van 2007 verwacht.


Im Anschluss an eine im Dezember 2006 gezogene erste Bilanz hat der Rat gefordert, dass Ende 2007 eine substanziellere Überprüfung der Umsetzung und der Wirkung der allgemeinen Politik der Transparenz vorgenommen werden sollte, wenn mehr praktische Erfahrungen mit der Funktionsweise der neuen Öffnungsmaßnahmen, einschließlich des Videostreaming, vorliegen.

Na een eerste evaluatie in december 2006 heeft de Raad gevraagd dat eind 2007, wanneer meer praktische ervaring is opgedaan met het functioneren van de nieuwe regels inzake openheid, daaronder begrepen videostreaming, de uitvoering en de effecten van het algemene transparantiebeleid grondiger worden geëvalueerd.


Die schriftlichen Prüfungen finden Ende Juli 2006 statt und die Reserveliste dürfte im Januar 2007 vorliegen.

De schriftelijke tests zullen eind juli worden gehouden en de reservelijst zal naar verwachting in januari 2007 beschikbaar zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ende 2007 vorliegen' ->

Date index: 2024-07-08
w