Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werde anfang nächsten » (Allemand → Néerlandais) :

Ich werde das Parlament und den Rat nach Kräften unterstützen, um die laufende Überarbeitung bis Anfang nächsten Jahres abzuschließen.“

Ik zal het Parlement en de Raad steunen om de lopende herziening uiterlijk begin volgend jaar af te ronden".


Die ist etwas aufgeschoben worden, aber ich werde sie Anfang nächsten Jahres – ich hoffe, spätestens im Februar – vorstellen.

Deze is enigszins vertraagd, maar ik zal haar begin volgend jaar presenteren – naar ik hoop op zijn laatst in februari.


Anfang nächsten Jahres werde ich eine Mitteilung vorlegen, keinen Legislativvorschlag, in der ich skizzieren werde, wie ein Einreise-/Ausreise-System und ein Programm für registrierte Reisende aussehen könnte.

Begin volgend jaar zal ik een mededeling, en geen wetgevingsvoorstel, presenteren waarin wordt geschetst hoe een binnenkomst-en-vertreksysteem en een programma betreffende geregistreerde reizigers eruit zouden kunnen zien.


Ich wiederhole – und werde nicht müde, dies zu tun –, dass die Erweiterung 2004 ein Erfolg war und dass die Erweiterung um Bulgarien und Rumänien Anfang nächsten Jahres nicht minder erfolgreich sein wird.

Ik blijf herhalen dat de uitbreiding van 2004 een succes was en dat de uitbreiding begin volgend jaar met Bulgarije en Roemenië ook een succes zal worden.


Aber ab Anfang nächsten Jahres, in der dritten Sitzungswoche nach dieser, werde ich dies mit Hilfe der Dienststellen des Parlaments tun können, was ich begrüße und worauf ich mich freue.

Begin volgend jaar, twee vergaderperioden na deze, zal ik dat echter wél kunnen doen, met de steun van de diensten van het Parlement.


Der Vertreter der Kommission erklärte, dem Rat werde Anfang nächsten Jahres ein Vorschlag übermittelt.

De Commissievertegenwoordiger verklaarde dat de Raad begin volgend jaar een voorstel ontvangt.


– (EN) Zur ersten Frage. Ich werde Anfang des nächsten Monats erneut selbst nach Kosovo fahren und die von Ihnen aufgestellte Behauptung bezüglich der von ECHO bereitgestellten Lebensmittelhilfe überprüfen.

- (EN) Wat de eerste vraag betreft zal ik tijdens mijn bezoek aan Kosovo begin volgende maand persoonlijk nagaan of de beweringen van de geachte afgevaardigde over de voedselpakketten van ECHO, op waarheid berusten.


Herr FISCHLER erklärte, dass die Kommission diesen Bericht bei der Ausarbeitung ihrer Vorschläge für die Reform der gemeinsamen Fischereipolitik, die sie Anfang des nächsten Jahres vorlegen wolle, berücksichtigen werde.

De heer Fischler preciseerde dat de Commissie bij het uitwerken van de voorstellen voor de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid, die zij voor begin volgend jaar voorbereidt, rekening zal houden met het verslag.


Kommissar Oreja erklärte in seiner Antwort auf die Beiträge, daß die Ergebnisse der Prüfung im Herbst dieses Jahres vorliegen würden und daß er auf der nächsten Tagung des Rates "Kultur/Audiovisuelle Medien" im November darüber berichten werde, bevor die Kommission das Anfang dieses Jahres eingeleitete Beschwerdeverfahren fortführt.

Commissielid Oreja antwoordde op deze opmerkingen dat de resultaten van het onderzoek in de herfst van dit jaar bekend zullen zijn. Hij zal hierover verslag uitbrengen in de volgende zitting van de Raad Cultuur/Audiovisuele sector in november, voordat de Commissie de eerder dit jaar gestarte klachtenprocedure afrondt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werde anfang nächsten' ->

Date index: 2024-04-13
w