Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vollständig geöffnet haben » (Allemand → Néerlandais) :

Ich glaube, dass es absolut notwendig ist, dass uns die Kommission bis zum Ende dieses Jahres eine Studie über die Auswirkungen der Liberalisierung der Postdienste in den Ländern vorlegt, die ihren Markt für den Wettbewerb in diesem Sektor vollständig geöffnet haben.

Ik vind het absoluut essentieel dat de Commissie aan het einde van dit jaar een studie presenteert over de effecten van de postliberalisatie in landen die deze markt volledig hebben opengesteld voor concurrentie.


Schweden hat seinen Markt 1996 zu 100 % geöffnet, Finnland hat 1995 mit der Marktöffnung begonnen und 1997 100 % erreicht, Deutschland hat den Markt 1998 zu 100 % geöffnet und die Niederlande haben ihn 1998 vollständig für die Industriekunden geöffnet.

Zweden heeft zijn markt volledig opengesteld in 1996, Finland is hiermee begonnen in 1995 en bereikte 100 % in 1997, Duitsland heeft zijn markt volledig opengesteld in 1998 en Nederland heeft zijn markt volledig opengesteld voor industriële klanten in 1998.


Nur Schweden und das Vereinigte Königreich habe ihre Märkte vollständig geöffnet, während Deutschland, Österreich, Italien, die Tschechische Republik und die Niederlande ihre Märkte in begrenztem Ausmaß geöffnet haben.

Alleen Zweden en het VK hebben hun markt volledig opengesteld. Duitsland, Oostenrijk, Italië, Tsjechië en Nederland hebben dit gedeeltelijk gedaan.


Wie sich in den Mitgliedstaaten zeigt, die ihren Markt bereits vollständig geöffnet haben, führt der sich herausbildende Wettbewerb zu qualitativ hochwertigeren und stärker kundenorientierten Postdiensten.

De opkomende mededinging, die reeds is vastgesteld in lidstaten die hun markt geheel hebben opengesteld, leidt tot meer hoogwaardige en klantgerichte postdiensten.


Vielmehr sind die wesentlichen Entwicklungen im Regulierungsbereich im Berichtszeitraum ein deutliches Signal an jene Mitgliedstaaten, die ihren Postmarkt noch nicht vollständig geöffnet haben, ebenfalls diese Richtung einzuschlagen.

Integendeel, de belangrijkste ontwikkelingen op regelgevingsgebied in de referentieperiode vormen voor de lidstaten die hun postmarkt nog niet volledig hebben opengesteld, juist een sterke stimulans om het voorbeeld te volgen.


Um die Interessen anderer zu beachten und um Wettbewerbsverzerrungen auf den Märkten der Mitgliedstaaten zu verhindern, die ihren Postsektor bereits vollständig liberalisiert haben, darf Diensteanbietern der Länder, die ihre Märkte noch nicht geöffnet haben, bis zum Auslaufen der Frist für die Marktöffnung im Dezember 2012 die Genehmigung verweigert werden.

Tegelijkertijd, rekening houdend met de belangen van anderen en om concurrentievervalsing te voorkomen in de markt van landen waar de postsector al geheel geliberaliseerd is, kan het zijn dat de postdiensten van landen die hun markt nog niet openstellen, pas diensten kunnen leveren na de deadline van de overgangsperiode eind december 2012.


Einige Mitgliedstaaten haben ihre Postmärkte bereits vollständig geöffnet, andere dagegen planen, dies bis 2009 zu tun.

Sommige lidstaten zijn reeds overgegaan tot volledige opening van de postmarkt terwijl een aantal andere plannen hebben om dat voor 2009 te doen.


8. Der Berichterstatter teilt schlussfolgernd die Meinung, dass diejenigen Länder, die den Markt vollständig geöffnet haben, die Ziele der Richtlinien, d. h. niedrigere Preise, verstärkte Wettbewerbsfähigkeit, ein hoher Grad der Verwirklichung gemeinwirtschaftlicher Ziele, Versorgungssicherheit und Umweltschutz, besser umgesetzt haben.

8. Tot slot deelt de rapporteur voor advies de mening dat de landen die hun markt volledig hebben opengemaakt beter de doelstellingen van de richtlijnen hebben bereikt, namelijk lagere prijzen, toegenomen concurrentievermogen, hoog niveau van openbare dienstverlening, beveiliging van de bevoorrading en bescherming van het milieu.


Unter dem Blickwinkel eines nachhaltigen Wachstums muß der Binnenmarkt vollendet, müssen die immer noch bestehenden Hemmnisse durch die Liberalisierung der Bereiche, die sich dem freien Wettbewerb noch nicht vollständig geöffnet haben, wie der Verkehrs-, Gas-, Elektrizitäts- und Postsektor, beseitigt werden.

Met het oog op een duurzame groei moet de interne markt worden voltooid en moeten de nog resterende belemmeringen worden verwijderd door liberalisering van de sectoren die nog niet geopend zijn voor vrije concurrentie; dit geldt bijvoorbeeld voor de sectoren vervoer, gas, elektriciteit en posterijen.


w