Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «märkte vollständig geöffnet » (Allemand → Néerlandais) :

Nur Schweden und das Vereinigte Königreich habe ihre Märkte vollständig geöffnet, während Deutschland, Österreich, Italien, die Tschechische Republik und die Niederlande ihre Märkte in begrenztem Ausmaß geöffnet haben.

Alleen Zweden en het VK hebben hun markt volledig opengesteld. Duitsland, Oostenrijk, Italië, Tsjechië en Nederland hebben dit gedeeltelijk gedaan.


Schweden hat seinen Markt 1996 zu 100 % geöffnet, Finnland hat 1995 mit der Marktöffnung begonnen und 1997 100 % erreicht, Deutschland hat den Markt 1998 zu 100 % geöffnet und die Niederlande haben ihn 1998 vollständig für die Industriekunden geöffnet.

Zweden heeft zijn markt volledig opengesteld in 1996, Finland is hiermee begonnen in 1995 en bereikte 100 % in 1997, Duitsland heeft zijn markt volledig opengesteld in 1998 en Nederland heeft zijn markt volledig opengesteld voor industriële klanten in 1998.


In der EU ist der Markt für den Schienengüterverkehr seit 2007 und der Markt für den grenzüberschreitenden Personenverkehr seit Januar 2010 vollständig geöffnet.

In de EU is de markt voor het goederenvervoer per spoor sinds 2007 volledig geliberaliseerd; voor het internationaal passagiersvervoer is dat het geval sinds januari 2010.


Die Märkte für den Schienengüter- und den grenzüberschreitenden Schienenpersonenverkehr sind bereits seit Januar 2007 bzw. 1. Januar 2010 vollständig für den Wettbewerb geöffnet.

De markten voor goederenvervoer per spoor zijn volledig opengesteld voor concurrentie sinds januari 2007 en die voor internationaal passagiersvervoer sinds 1 januari 2010 .


In Frankreich waren die Märkte 2002 vollständig für den Wettbewerb geöffnet.

In Frankrijk waren de markten in 2002 volledig voor concurrentie opengesteld.


äußert große Besorgnis angesichts des Abkommens zwischen der EU und Marokko; weist darauf hin, dass die europäischen Märkte nahezu vollständig für Einfuhren aus Marokko geöffnet wurden, während für einige landwirtschaftliche Erzeugnisse aus der EU, unter anderem für so wichtige Erzeugnisse wie Kernobst, weiterhin Ausfuhrquoten gelten;

geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de overeenkomst EU-Marokko; wijst erop dat er, hoewel de Europese markten volledig zijn opengesteld voor invoer uit Marokko, voor sommige landbouwproducten, waaronder belangrijke producten als appelachtigen, nog steeds quota gelden voor uitvoer uit de EU;


Wie sich in den Mitgliedstaaten zeigt, die ihren Markt bereits vollständig geöffnet haben, führt der sich herausbildende Wettbewerb zu qualitativ hochwertigeren und stärker kundenorientierten Postdiensten.

De opkomende mededinging, die reeds is vastgesteld in lidstaten die hun markt geheel hebben opengesteld, leidt tot meer hoogwaardige en klantgerichte postdiensten.


8. Der Berichterstatter teilt schlussfolgernd die Meinung, dass diejenigen Länder, die den Markt vollständig geöffnet haben, die Ziele der Richtlinien, d. h. niedrigere Preise, verstärkte Wettbewerbsfähigkeit, ein hoher Grad der Verwirklichung gemeinwirtschaftlicher Ziele, Versorgungssicherheit und Umweltschutz, besser umgesetzt haben.

8. Tot slot deelt de rapporteur voor advies de mening dat de landen die hun markt volledig hebben opengemaakt beter de doelstellingen van de richtlijnen hebben bereikt, namelijk lagere prijzen, toegenomen concurrentievermogen, hoog niveau van openbare dienstverlening, beveiliging van de bevoorrading en bescherming van het milieu.


Der Rat weist nochmals darauf hin, daß es erforderlich ist, die Richtlinien, durch die die Märkte für öffentliche Versorgungsunternehmen geöffnet werden, in vollem Umfang umzusetzen und korrekt anzuwenden und sie wirksam zu überwachen; das allgemeine Ziel dabei ist es, einen vollständig integrierten und funktionsfähigen Binnenmarkt für Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse zu schaffen, der den öffentlichen Di ...[+++]

De Raad benadrukt opnieuw de noodzaak van volledige implementatie en een correcte toepassing, vergezeld van effectief toezicht van de richtlijnen inzake markttoegang voor nutsbedrijven, met als algemene doelstelling het creëren van een volledig geïntegreerde, operationele interne markt voor diensten van algemeen economisch belang, waarbij naar behoren rekening moet worden gehouden met de openbare dienstverplichting.


In dem dritten Bericht zu diesem Thema (dem Rat wurden bereits auf seinen Tagungen vom 27. Juni und 1. Dezember letzten Jahres Berichte vorgelegt, d. h. vor dem 1. Januar 1998, dem Stichtag für die vollständige Liberalisierung) wird auch eingehend geprüft, ob die betreffenden Rechtsvorschriften effizient angewendet werden und inwieweit die einzelstaatlichen Märkte tatsächlich für den Wettbewerb geöffnet sind.

Dit derde verslag over het onderwerp (aan de Raad waren al verslagen voorgelegd op 27 juni en 1 december van het afgelopen jaar, d.w.z. voor de uiterste datum van 1.1.1998 waarop de liberalisering volledig moest zijn) gaat ook dieper in op de vraag of de regelgeving daadwerkelijk wordt toegepast, en in hoeverre de nationale markten thans zijn opengesteld voor mededinging.


w