Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihre märkte vollständig " (Duits → Nederlands) :

Nur Schweden und das Vereinigte Königreich habe ihre Märkte vollständig geöffnet, während Deutschland, Österreich, Italien, die Tschechische Republik und die Niederlande ihre Märkte in begrenztem Ausmaß geöffnet haben.

Alleen Zweden en het VK hebben hun markt volledig opengesteld. Duitsland, Oostenrijk, Italië, Tsjechië en Nederland hebben dit gedeeltelijk gedaan.


(5) Legt eine zuständige Behörde eine Marktpraxis fest, die einer gemäß Absatz 4 durch die ESMA abgegebenen Stellungnahme zuwiderläuft, veröffentlicht sie auf ihrer Website innerhalb von 24 Stunden nach der Festlegung der zulässigen Marktpraxis eine Bekanntmachung, in der sie die Gründe für ihr Vorgehen vollständig darlegt und auch darauf eingeht, warum die zulässige Marktpraxis keine Gefahr für das Vertrauen in den Markt darstellt.

5. Wanneer een bevoegde autoriteit een geaccepteerde marktpraktijk vaststelt tegen het in lid 4 bedoelde ESMA-advies in, maakt zij binnen 24 uur na deze constatering op haar website daarvoor een volledige motivering bekend, met inbegrip van de reden waarom de geaccepteerde marktpraktijk geen bedreiging vormt voor het marktvertrouwen.


Angesichts der Tatsache, dass es sich bei dieser Möglichkeit um eine Ausnahmeregelung handelt, ist es ebenfalls zweckmäßig, denjenigen Mitgliedstaaten, die ihre Märkte vollständig liberalisiert haben, innerhalb dieses begrenzten Zeitraums und für eine beschränkte Anzahl von Dienstleistungen zu gestatten, Monopolbetrieben, die in einem anderen Mitgliedstaat tätig sind, die Genehmigung, in ihrem eigenen Hoheitsgebiet tätig zu werden, zu verweigern.

Rekening houdend met de uitzonderlijke aard van een dergelijke mogelijkheid is het ook passend dat de lidstaten die hun markten volledig hebben opengesteld, binnen deze beperkte tijdspanne en voor een beperkt aantal diensten de mogelijkheid krijgen om in een andere lidstaat opererende monopolies geen machtiging te verlenen om op hun grondgebied te opereren.


Angesichts der Tatsache, dass es sich bei dieser Möglichkeit um eine Ausnahmeregelung handelt, ist es ebenfalls zweckmäßig, denjenigen Mitgliedstaaten, die ihre Märkte vollständig liberalisiert haben, innerhalb dieses begrenzten Zeitraums und für eine beschränkte Anzahl von Dienstleistungen zu gestatten, Monopolbetrieben, die in einem anderen Mitgliedstaat tätig sind, die Genehmigung, in ihrem eigenen Hoheitsgebiet tätig zu werden, zu verweigern.

Rekening houdend met de uitzonderlijke aard van een dergelijke mogelijkheid is het ook passend dat de lidstaten die hun markten volledig hebben opengesteld, binnen deze beperkte tijdspanne en voor een beperkt aantal diensten de mogelijkheid krijgen om in een andere lidstaat opererende monopolies geen machtiging te verlenen om op hun grondgebied te opereren.


(1) Die Mitgliedstaaten sowie die Regulierungsbehörden arbeiten zusammen, um als ersten Schritt hin zum einem vollständig liberalisierten Binnenmarkt ihre nationalen Märkte auf einer oder mehreren regionalen Ebenen zu integrieren.

1. De lidstaten evenals de regulerende instanties werken onderling samen met het doel hun nationale markten op een of meer regionale niveaus te integreren, als eerste stap op weg naar de creatie van een volledig geliberaliseerde interne markt.


(1) Die Mitgliedstaaten und die Regulierungsbehörden arbeiten zusammen, um als ersten Schritt hin zur Schaffung eines vollständig liberalisierten Binnenmarktes ihre nationalen Märkte zumindest auf einer oder mehreren regionalen Ebenen zu integrieren.

1. De lidstaten en de regulerende instanties werken onderling samen met het doel hun nationale markten op een of meer regionale niveaus te integreren, als eerste stap op weg naar de creatie van een volledig geliberaliseerde interne markt.


Die Überprüfung dürfe nicht dazu führen, dass die bestehenden Beihilfemaßnahmen und ihre Vereinbarkeit mit dem Gemeinsamen Markt vollständig neu geprüft würden.

Deze controle zou niet mogen leiden tot een volledig nieuwe toetsing van al bestaande steunmaatregelen op hun verenigbaarheid met de gemeenschappelijke markt.


Ab 1998 hat der europäische Markt die EU-Stahlproduktion vollständig aufgenommen, und die Industrie hat ihre hochwertigen Erzeugnisse in die ganze Welt exportiert.

Vanaf 1998 wordt de EU-staalproductie volledig door de Europese markt afgenomen, waarbij de industrie haar producten van hoge kwaliteit over de hele wereld exporteert.


Dieser Vorschlag stellt eine im Lichte der vorstehend genannten Beratungen erstellte weitgehende Änderung der von der Kommission verfolgten Konzeption dar. b) Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der ONP-Richtlinien im Hinblick auf ihre Anpassung an die Liberalisierung des Marktes Mit diesem von der Kommission am 14. November 1995 gebilligten Vorschlag, der sich ebenfalls auf Artikel 100 a stützt, sollen die Rahmenrichtlinie 90/387/EWG über den offenen Netzzugang (ONP) und die Richtlinie betreffend die Anwendung des ONP auf die Mietleitungen an die ...[+++]

Het voorstel vormt een aanmerkelijke wijziging, in het licht van bovengenoemde werkzaamheden, van de aanpak van de Commissie. b) Voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van de ONP-richtlijnen ten einde deze aan te passen aan een concurrentieomgeving Dit op 14 november 1995 door de Commissie aangenomen voorstel (dat eveneens gebaseerd is op artikel 100 A) strekt ertoe Kaderrichtlijn 90/387/EEG betreffende de tenuitvoerlegging van Open Network Provision (ONP) en de richtlijn betreffende de toepassing van ONP op huurlijnen aan te passen aan de volledige liberalisatie van de telecommunicatiesector. c) ...[+++]


Daher hat die Kommission beschlossen, das Verfahren zu eröffnen und die deutsche Regierung und betroffene Dritte aufzufordern, ihre Bemerkungen über die Vereinbarkeit der betreffenden Beihilfe mit dem Gemeinsamen Markt mitzuteilen, damit die Kommission eine abschließende Entscheidung auf der Grundlage vollständiger Informationen treffen kann.

Om deze redenen heeft de Commissie besloten de procedure in te leiden en de Duitse regering en andere belanghebbenden te verzoeken hun opmerkingen over de verenigbaarheid van de betrokken steun kenbaar te maken, zodat de Commissie een eindbeslissing kan nemen op basis van de volledige informatie.


w