Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verabschiedet wurde enthält acht große " (Duits → Nederlands) :

Die Entscheidung der Kommission, den Betrieb von EURES zu aktualisieren, wurde im Dezember 2002 [37] verabschiedet, operationelle Aspekte wurden in einer EURES-Satzung festgelegt, die im April 2003 verabschiedet wurde [38] und detailliertere Beschreibungen der Tätigkeit, der operationellen Ziele, Qualitätsstandards usw. für alle an EURES Beteiligten enthält.

In december 2002 keurde de Commissie een beschikking [37] goed met het doel de werking van EURES te actualiseren. De operationele aspecten werden geregeld in een EURES-handvest dat in april 2003 [38] werd aangenomen en een meer gedetailleerde beschrijving bevat van de activiteiten, de operationele doelstellingen en de kwaliteitsnormen die moeten worden toegepast door alle betrokkenen bij de werking van EURES.


Die Agenda 2030 für nachhaltige Entwicklung („Transforming our world“) wurde auf dem VN-Gipfel für nachhaltige Entwicklung (New York, 25. bis 27. September 2015) verabschiedet und enthält eine Reihe einheitlicher globaler Ziele für nachhaltige Entwicklung, die an die Stelle der Millenniums-Entwicklungsziele (MZ) treten werden. [http ...]

Op de top over duurzame ontwikkeling van de Verenigde Naties (New York, 25 tot en met 27 september 2015) werd Agenda 2030 voor duurzame ontwikkeling („Onze wereld transformeren”) goedgekeurd, met inbegrip van een pakket wereldwijde doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling (SDG's) dat in de plaats komt van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG's), [http ...]


Die Große Türkische Nationalversammlung hielt bereits am 16. Juli symbolisch eine Sondersitzung ab und verabschiedete eine Erklärung, die von allen im Parlament vertretenen Parteien gebilligt wurde.

De Turkse grote nationale vergadering hield reeds op 16 juli een buitengewone zitting en nam er een verklaring aan die door alle partijen in het parlement werd goedgekeurd.


Verordnung Nr. 1259/2010, die Vorschriften für das auf Ehescheidungen und Trennung ohne Auflösung des Ehebandes anzuwendende Recht beinhaltet, wurde durch verstärkte Zusammenarbeit als Ergänzung der Verordnung (EG) Nr. 2201/2003 verabschiedet, die Vorschriften über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung in Bezug auf Ehescheidung und Trennung ohne Auflösung des Ehebandes (sowie betreffend die elterliche Verantwortung) enthält.

Verordening (EU) nr. 1259/2010, waarin regels zijn vastgelegd over het toepasselijke recht inzake echtscheiding en scheiding van tafel en bed, werd aangenomen via een verbeterde samenwerking als aanvulling op Verordening (EG) nr. 2201/2003 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen inzake echtscheiding en scheiding van tafel en bed (en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid).


Die Digitale Agenda, die von der Kommission am 19. Mai auf das dynamische Betreiben meiner Kollegin und Freundin, Frau Kroes, hin verabschiedet wurde, enthält meinen Fahrplan zu Urheberrechten und Internet.

De digitale agenda die de Commissie op 19 mei na een bezielend pleidooi van mijn collega en vriendin, mevrouw Kroes, heeft goedgekeurd, bevat mijn routekaart, inclusief auteursrechten en internet.


Der Text des Vorschlags für eine Richtlinie zur Anwendung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Menschen ungeachtet der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung , der am 2. Juli 2008 von der Kommission verabschiedet wurde, enthält jedoch kein ausdrückliches Verbot einer Mehrfachdiskriminierung.

De tekst van het voorstel voor een richtlijn betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid , aangenomen door de Commissie op 2 juli 2008, bevat geen expliciete verbodsbepaling inzake meervoudige discriminatie.


Der Gemeinsame Bericht der Kommission und des Rates über die soziale Eingliederung, der auf dem Europäischen Rat von Laeken im Dezember 2001 verabschiedet wurde, enthält acht große Herausforderungen der Mitgliedstaaten im Kampf gegen Armut und soziale Ausgrenzung.

In het door de Commissie en de Raad opgestelde gezamenlijk verslag inzake sociale integratie, dat in december 2001 is bekrachtigd tijdens de Europese Raad van Laken, zijn acht centrale uitdagingen vastgesteld waarop de lidstaten in de strijd tegen armoede en sociale uitsluiting een antwoord moeten vinden.


Der Gemeinsame Bericht der Kommission und des Rates über die soziale Eingliederung, der auf dem Europäischen Rat von Laeken im Dezember 2001 verabschiedet wurde, enthält acht große Herausforderungen der Mitgliedstaaten im Kampf gegen Armut und soziale Ausgrenzung.

In het door de Commissie en de Raad opgestelde gezamenlijk verslag inzake sociale integratie, dat in december 2001 is bekrachtigd tijdens de Europese Raad van Laken, zijn acht centrale uitdagingen vastgesteld waarop de lidstaten in de strijd tegen armoede en sociale uitsluiting een antwoord moeten vinden.


Das jüngste „Kapitalmarktgesetz“, das im Juli 2005 verabschiedet wurde, enthält besondere Festlegungen für den vorzeitigen Ruhestand von Beschäftigten der OTE.

De recente wet inzake de kapitaalmarkt, die in juli 2005 is aangenomen, bevat specifieke bepalingen die de vervroegde uittreding van het personeel van OTE regelen.


Anlässlich des Gipfels wurde ein Aktionsplan verabschiedet, bei dem folgende sechs große Themen im Vordergrund stehen:

Tijdens deze topbijeenkomst werd een actieplan goedgekeurd dat zich vooral richt op zes grote gebieden van algemene betekenis, te weten:


w