Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 2005 verabschiedet " (Duits → Nederlands) :

Am 4. Juli 2006 verabschiedete die Kommission die ursprünglich für 2005 vorgesehene Mitteilung im Hinblick auf eine EU-Kinderrechtsstrategie.

Op 4 juli 2006 heeft de Commissie haar goedkeuring gehecht aan de mededeling " Naar een EU-strategie voor de rechten van het kind ", die oorspronkelijk voor 2005 was gepland.


– unter Hinweis auf die vom UN-Sicherheitsrat in seiner 5235. Sitzung am 26. Juli 2005 verabschiedete Resolution 1612 (2005) über Kinder und bewaffnete Konflikte,

– gezien de door de VN-Veiligheidsraad op zijn 5235ste zitting op 26 juli 2005 aangenomen VN-resolutie 1612 (2005) over kinderen en gewapende conflicten,


– unter Hinweis auf die vom UN-Sicherheitsrat in seiner 5235. Sitzung am 26. Juli 2005 verabschiedete Resolution 1612 (2005) über Kinder und bewaffnete Konflikte,

– gezien de door de VN-Veiligheidsraad op zijn 5235ste zitting op 26 juli 2005 aangenomen VN-resolutie 1612 (2005) over kinderen en gewapende conflicten,


– unter Hinweis auf die vom UN-Sicherheitsrat in seiner 5235. Sitzung am 26. Juli 2005 verabschiedete Resolution 1612 (2005) über Kinder und bewaffnete Konflikte,

– gezien de door de VN-Veiligheidsraad op zijn 5235ste zitting op 26 juli 2005 aangenomen resolutie 1612 (2005) over kinderen en gewapende conflicten,


49. fordert die türkischen Behörden auf, für die Festnahme und Inhaftierung von Verdächtigen die europäischen Standards anzuwenden; fordert die türkischen Behörden auf, im Fall von Todesfällen in staatlichem Gewahrsam oder als Folge angeblicher Gewaltanwendung durch Sicherheitskräfte unabhängigen Pathologen uneingeschränkten Zugang zu gewähren; ist besorgt über die Gewalt gegen Kinder, die während Unruhen in Diyarbakir im März 2006 zu Todesopfern führte; stellt fest, dass ein neues, im Juli 2005 verabschiedetes Gesetz zum Schutz der Kinder nicht vollständig den internationalen Standards bezüglich der Bestimmungen über jugendliche Stra ...[+++]

49. roept de Turkse autoriteiten op Europese normen toe te passen bij de aanhouding en detentie van verdachten; roept de Turkse autoriteiten op onafhankelijke pathologen-anatomen zonder enige restrictie toe te staan onderzoek te doen bij sterfgevallen in gevangenschap of mogelijk als gevolg van geweld van de zijde van veiligheidstroepen; is bezorgd over het geweld tegen kinderen dat tijdens rellen in Diyarbakir in maart 2006 tot slachtoffers heeft geleid; constateert dat een nieuwe, in juli 2005 aangenomen wet inzake de bescherming van kinderen niet volledig voldoet aan de internationale normen met betrekking tot ...[+++]


Das jüngste „Kapitalmarktgesetz“, das im Juli 2005 verabschiedet wurde, enthält besondere Festlegungen für den vorzeitigen Ruhestand von Beschäftigten der OTE.

De recente wet inzake de kapitaalmarkt, die in juli 2005 is aangenomen, bevat specifieke bepalingen die de vervroegde uittreding van het personeel van OTE regelen.


In der Empfehlung, die der Rat gemäß Artikel 104 Absatz 7 des Vertrags im Juli 2004 verabschiedete, wurden Maßnahmen zur Beseitigung des Defizits bis 2008 mit Zwischenzielen von 5,3 % des BIP für 2004, 4,7 % für 2005, 3,8 % für 2006 und 3,3 % für 2007 dargelegt.

In zijn aanbeveling, aangenomen in juli 2004 op grond van artikel 104, lid 7, van het Verdrag, heeft de Raad maatregelen opgesomd voor het wegwerken van het tekort tussen toen en 2008 met tekortdoelstellingen van 5,3% van het BBP voor 2004, 4,7% voor 2005, 3,8% voor 2006 en 3,3% voor 2007.


Am 4. Juli 2006 verabschiedete die Kommission die ursprünglich für 2005 vorgesehene Mitteilung im Hinblick auf eine EU-Kinderrechtsstrategie .

Op 4 juli 2006 heeft de Commissie haar goedkeuring gehecht aan de mededeling " Naar een EU-strategie voor de rechten van het kind ", die oorspronkelijk voor 2005 was gepland.


Nach der grundlegenden Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) in den Jahren 2003 und 2004 hat der Agrarministerrat im September 2005 eine Reform der Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums für den Programmplanungszeitraum 2007-2013 verabschiedet, wobei der Kommissionsvorschlag vom 14. Juli 2004 zugrunde gelegt wurde.

Na de ingrijpende hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) in 2003 en 2004 heeft de Raad in september 2005 een hervormd plattelandsontwikkelingsbeleid vastgesteld voor de periode 2007-2013, op basis van het voorstel van de Commissie van 14 juli 2004.


Der Rat hat im Juli 2004 und im März 2005 bereits Empfehlungen gemäß Artikel 104 Absatz 7 sowie im Januar 2005 einen Beschluss gemäß Artikel 104 Absatz 8 verabschiedet, mit dem festgestellt wurde, dass die erste Empfehlung keine wirksamen Reaktionen ausgelöst hat.

De Raad heeft in juli 2004 en in maart 2005 reeds aanbevelingen gedaan in de context van artikel 104, lid 7, en in januari 2005 een besluit genomen overeenkomstig artikel 104, lid 8, waarin werd vastgesteld dat er nog geen efficiënte maatregelen genomen waren als reactie op de eerste van deze aanbevelingen.




Anderen hebben gezocht naar : juli     ursprünglich für     juli 2006 verabschiedete     das im juli 2005 verabschiedet     vertrags im juli     für     juli 2004 verabschiedete     vom 14 juli     september     hat im juli     märz     absatz 8 verabschiedet     juli 2005 verabschiedet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2005 verabschiedet' ->

Date index: 2021-10-16
w